Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


ГЛАВА ШЕСТАЯ, в которой встречаются поросенок и перец

Скачать ГЛАВА ШЕСТАЯ, в которой встречаются поросенок и перец

     От уже минуты две стояла в нерешительности, разглядывая дом, как
вдруг из леса выбежал ливрейный лакей и изо всей мочи забарабанил в дверь.
     (Алиса догадалась, что это ливрейный лакей, потому что на нем была
ливрея; судя же по лицу, это был просто карась.)
     ??? Ливрей сейчас уже почти никто не носит, хотя лакеи кое-где,
говорят, еще встречаются.

     Дверь отворилась, и из дому вышел Швейцар, тоже в ливрее, с круглой
физиономией и выпученными, как у лягушки, глазами - точь-в-точь взрослый
головастик.
     У обоих на головах были пудреные парики с длинными завитыми буклями.
Тут Алисе стало очень интересно; она подкралась немного поближе к дому и,
спрятавшись за кустом, приготовилась слушать и смотреть.
     Лакей Карась начал с того, что вытащил из-под мышки огромный конверт
(чуть ли не больше его самого) и с важным видом вручил его Головастику.
     - Герцогине,- величественно произнес он.- От Королевы. Приглашение
на вечерний крокет.
     Швейцар-Головастик с тем же величественным видом повторил все слово
в слово, только немного не в том порядке:
     - От Королевы. Герцогине. Приглашение на вечерний крокет.
     Затем оба поклонились друг другу так низко, что их букли чуть не
перепутались. Алисе почему-то стало до того смешно, что пришлось ей опять
убежать подальше в лес, чтобы они не услышали, как она хохочет.
     А когда она, вволю насмеявшись, вернулась на прежнее место и
отважилась снова выглянуть из-за куста. Карася уже не было, а Швейцар сидел
на земле у входа в дом и бессмысленно таращился на небо. Алиса робко подошла
к двери и постучалась.
     - Стучать нет никакого смысла, барышня,- сказал Швейцар.- По двум
существенным причинам. Первое: я за дверью и вы за дверью, и вдобавок мы оба
снаружи. Второе: они там так шумят, что никто вашего стука не слышит. Не так
ли?
     Действительно, из дому доносился невероятный шум: кто-то без
остановки ревел, кто-то (тоже без остановки) чихал и - мало того - то и дело
раздавался страшный треск и звон, словно там изо всех сил били посуду.
     - Извините, а как же мне тогда попасть в дом? - спросила Алиса.
     - Кое-какой смысл стучать мог бы еще быть,- продолжал Швейцар-
Головастик, не обращая ни малейшего внимания на вопрос Алисы,-если бы эта
дверь нас разделяла. Пример. Вы, барышня, находитесь в доме. Я нахожусь
здесь. Вы стучите. Я отворяю вам дверь. Вы выходите. И вот вы тоже снаружи.
Не так ли?
     Все это время он не отрываясь глядел в небо, и Алиса решила, что он
ужасный невежа.
     "Хотя, может быть, он не виноват,- тут же подумала она,- просто у
него глаза так устроены: сидят, честное слово, на самой макушке! Да, но хоть
на вопросы-то он мог бы отвечать!"
     - Как же мне попасть в дом? - повторила она погромче.
     - Возможно, я просижу здесь,- продолжал Швейцар,- до завтра...
     В этот момент дверь дома отворилась, и большое блюдо полетело прямо
Швейцару в голову; ему сильно повезло - блюдо лишь слегка мазнуло его по
носу и, угодив в дерево, разлетелось вдребезги.
     - ...или, возможно, до послезавтра,- продолжал Головастик как ни в
чем не быйало,- а может быть...
     - КАК МНЕ ПОПАСТЬ В ДОМ? - повторила Алиса уже совсем громко.
     - А кто сказал, что вы вообще должны попасть в дом, барышня? -
сказал Швейцар.- Начинать надо с этого вопроса, не так ли?
     Так-то оно было, конечно, так, только Алиса не любила, когда с ней
так говорили.
     - Прямо ужас, как вся эта живность любит спорить! - пробормотала она
себе под нос.- С ума сойти можно!
     А Швейцар, судя по всему, решил, что настал самый подходящий момент,
чтобы вернуться к его любимой теме.
     - Может быть, я так и буду сидеть здесь - день за днем... День ото
дня... Изо дня в день,- завел он.
     - А что же мне делать? - спросила Алиса.
     - Все, что хочешь! - ответил Швейцар-Головастик и начал что-то
насвистывать.
     "Да что с ним говорить! - подумала отчаявшаяся Алиса.- Это просто
какой-то идиотик!"
     Она решительно распахнула дверь и вошла. Дверь открывалась прямо в
большую кухню.
     Там стоял дым коромыслом: посреди на трехногой табуретке сидела
Герцогиня и качала на коленях младенца; Повариха, согнувшись над плитой,
что-то помешивала в большой кастрюле. Алисе показалось, что там варится суп.
     ??? Хотел бы я знать, как Алиса догадалась, что это герцогиня?
Впрочем, в те времена герцогини встречались гораздо чаше, и Алисе, стало
быть, виднее.
     "И-и-и-чхи! В этом - апчхи! - супе - чхи! - слишком много...
а-а-а-пчхерцу!" - с трудом подумала Алиса,- так она расчихалась в первую же
минуту, как вошла.
     Перцу действительно было слишком много, если и не в супе, то во всей
кухне. Герцогиня и та чихала довольно регулярно; а младенец вообще не делал
перерывов: он либо чихал, либо ревел и переставал реветь только для того,
чтобы чихнуть... И наоборот. Во всей кухне не чихали только двое: сама
Повариха и большущий Кот - он лежал у печки и улыбался во весь рот.
     - Скажите, пожалуйста,- начала Алиса нерешительно (она была
воспитанная девочка и потому не совсем уверена, прилично ли ей первой
заговаривать со старшими),- почему ваш кот так улыбается?
     - Это Чеширский Кот,- сказала Герцогиня,- вот почему. Поросенок!
     ??? А ВЫ ЗНАЕТЕ, кто такой Чеширский Кот? Одни ученые говорят, что
на самом деле чеширский кот - это просто... сыр! В старину в Англии был
такой сорт сыра - в виде улыбающейся кошачьей головы. А другие уверяют, что
это - леопард, который был нарисован на вывеске трактира в Чешире (есть
такое место в Англии). По-моему. Кот все-таки больше похож на леопарда, чем
на сыр. Хотя я могу и ошибиться.
     Последнее слово она выпалила с такой яростью, что Алиса так и
подскочила; но она тут же сообразила, что оно относится не к ней, а к
младенцу, и, собравшись с духом, снова заговорила:
     - Я не знала, что Чеширские Коты должны улыбаться. По правде говоря,
я вообще не знала, что коты умеют улыбаться.
     - Все они умеют,- сказала Герцогиня,- и большинство не упускает
случая!
     - А я, представьте, ни одного такого не знала! - сказала Алиса
весьма светским тоном. В глубине души она была в восторге, что сумела
завязать такую интересную беседу с Герцогиней.
     - Ты многого не знаешь,- категорически заявила Герцогиня,- это факт!
     Такого рода замечание Алисе никак не могло понравиться, и ей сразу
захотелось поговорить о чем-нибудь совсем-совсем другом.
     Но пока она старалась найти более привлекательный предмет для
беседы. Повариха сняла кастрюлю с плиты и, не теряя времени, взялась за
другое дело. А именно: она начала швырять всем чем ни попало в Герцогиню с
младенцем.
     В первую очередь в них полетели кочерга, совок и щипцы для угля,
затем градом посыпались сковородки, тарелки, чашки.
     Правда, Герцогиня, казалось, ничего не замечала, даже когда в нее
попадало кое-что, а ребеночек и без того так вопил, что никак нельзя было
понять, ушибли его или нет. Но Алиса была вне себя от ужаса.
     - Пожалуйста, пожалуйста, перестаньте! - кричала она, прыгая на
месте от волнения.- Ой, вот сейчас прямо в наш дорогой носик! - Это
относилось к огромной сковороде, которая пролетела у ребеночка перед самым
носом и чуть-чуть не прихватила упомянутый нос с собой.
     ,- Если бы никто не совал носа в чужие дела,- проворчала Герцогиня,-
мир завертелся бы куда быстрей, чем сейчас.
     - Ну и что же тут хорошего? - с готовностью подхватила Алиса,
обрадовавшись долгожданному случаю блеснуть своими познаниями.-
Представляете, какая бы началась путаница? Никто бы не знал, когда день,
когда ночь! Ведь тогда бы от вращения...
     - Кстати, об отвращении! - сказала Герцогиня.- Отвратительных
девчонок казнят!
     Алиса испуганно покосилась на Повариху, но, убедившись, что та,
пропустив этот ( намек мимо ушей, вновь деловито помешивает свой суп,
продолжала (правда, несколько сбивчиво):
     - Я только хотела сказать, что если сейчас Земля совершает один
оборот за двадцать четыре часа... Или наоборот: двадцать четыре оборота за
час...
     - Ах, не мучай меня, дорогая,- сказала Герцогиня,- цифры - это мое
слабое место!
     И она снова принялась укачивать своего ребеночка, напевая нечто
вроде колыбельной и изо всех сил встряхивая бедняжку в конце каждой строчки:
     Малютку сына - баю-бай!
     Прижми покрепче к сердцу
     И никогда не забывай
     Задать ребенку перцу!

     Баюкай сына своего
     Хорошею дубиной -
     Увидишь, будет у него
     Характер голубиный!

     ПРИПЕВ (Его дружно подхватили Повариха и младенец):
     Уа-а! Уа-а! Уа-а!
     А исполняя второй куплет этой странной колыбельной. Герцогиня так
свирепо подбрасывала младенца и несчастный малыш так отчаянно вопил, что
Алиса разобрала только половину слов:
     Уж я-то деточку свою
     Лелею, словно розу!
     И я его - баю-баю,
     Как Сидорову козу!
     ПРИПЕВ
     Уа-а! Уа-а! Уа-а!
     - Держи! - крикнула Герцогиня Алисе и швырнула ей ребенка.- Можешь
понянчиться с ним, если хочешь. Я должна переодеться к вечернему крокету у
Королевы.
     С этими словами она выбежала из кухни. Повариха запустила
сковородкой ей вдогонку, но немного промахнулась.
     Алиса с трудом удержала малыша в руках. Он был какой-то странный.
Руки и ноги- торчали во все стороны. "Прямо как у морской звезды",-подумала
Алиса.
     Бедный крошка пыхтел как паровоз, вырываясь от своей новой няньки.
Он то складывался вдвое, то опять весь растопыривался; Алисе долго не
удавалось взять его поудобнее.
     Как только ей это удалось наконец (для чего пришлось завязать
ребеночка узлом и крепко держать за правое ухо и левую пятку, чтобы он не
мог развязаться), она вынесла его на свежий воздух.
     "Придется взять малыша с собой,- подумала Алиса,- а то они его не
сегодня завтра укокошат!"
     - Оставить его тут - это просто преступление!
     Последнюю фразу она сказала вслух, и ребенок хрюкнул в ответ (чихать
он уже перестал).
     - Не хрюкай,- сказала Алиса строго,- детям хрюкать неприлично, и
никто тебя не поймет!
     Малыш опять хрюкнул, и Алиса встревоженно заглянула ему в лицо, не
понимая, что же это такое делается.
     Нос у него, правда, был что-то уж очень курносый, больше похожий на
пятачок, чем на настоящий нос; да и глаза были что-то маловаты для
нормального ребенка, и вообще Алисе не очень понравился его вид.
     "А все-таки, может быть, он просто хныкал?" - подумала добрая
девочка и опять заглянула ему в глаза - нет ли там слез.
     Нет, слез не было и в помине.
     - Смотри, мой дорогой,- строго сказала Алиса,- если ты решил вести
себя по-свински, я с тобой не буду водиться! Заруби себе на носу.
     Бедный малыш опять хмыкнул (или хрюкнул, трудно было понять), и они
молча двинулись дальше.
     Алиса начала уже обдумывать, что она будет с ним делать, когда
приведет его домой, как вдруг он снова хрюкнул, да так отчаянно, что она
опять в испуге поглядела на него. И на этот раз уже не оставалось никаких
сомнений; это был самый настоящий поросенок! Разумеется, было бы совершенно
нелепо тащить его дальше на руках; Алиса пустила малыша на землю и с
облегчением увидела, что он преспокойно затрусил куда-то в лес.
     "Ну что ж, ничего,- подумала она,- ведь из него мог выйти очень
противный мальчишка. А так получился очень симпатичный поросенок!"
     И Алиса стала вспоминать других знакомых детей, из которых могли бы
выйти развеликолепные поросята, и уже говорила про себя: "Вот бы только
узнать такое средство, чтобы превратить их...", как вдруг она вздрогнула и
остановилась.
     В нескольких шагах от нее на ветке какого-то дерева сидел Чеширский
Кот.
     Кот тоже заметил Алису и только улыбнулся.
     "На вид он не злой",- подумала Алиса.
     И правда, вид у Кота был добродушный; но только уж очень длинные и
когти и зубов полон рот - все это внушало почтение.
     - Чеширский Мурлыка...- заговорила Алиса несмело - она не знала,
понравится ли ему такое обращение.
     Кот в ответ улыбнулся еще шире.
     "Значит, не сердится",- подумала Алиса и продолжала:
     - Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
     - Это во многом зависит от того, куда ты хочешь прийти,- ответил
Кот.
     - Да мне почти все равно,- начала Алиса.
     - Тогда все равно, куда идти,- сказал Кот.
     - Лишь бы попасть куда-нибудь,- пояснила Алиса.
     - Не беспокойся, куда-нибудь ты обязательно попадешь,- сказал Кот,-
конечно, если не остановишься на полпути.
     Алиса почувствовала, что спорить тут не приходится, и решила подойти
к вопросу с другой стороны.
     - Скажите, а кто тут кругом живет? - спросила она.
     - В этой стороне- Кот помахал в воздухе правой лапой,- живет некто
Шляпа. Форменная Шляпа! А в этой стороне,- и он помахал в воздухе левой
лапой,- живет Очумелый Заяц. Очумел в марте. Навести кого хочешь. Оба
ненормальные.
     - Зачем это я пойду к ненормальным? - пролепетала Алиса.- Я ж... Я
лучше к ним не пойду...
     - Видишь ли, этого все равно не избежать,- сказал Кот,- ведь мы тут
все ненормальные. Я ненормальный. Ты ненормальная.
     - А почему вы знаете, что я ненормальная? - спросила Алиса.
     - Потому что ты тут,- просто сказал Кот.- Иначе бы ты сюда не
попала.
     Хотя такой ответ не совсем устраивал Алису, она не могла удержаться
от дальнейших расспросов.
     - А почему вы знаете, что вы ненормальный? - спросила она.
     - Начнем с собаки,- сказал Кот.- Возьмем нормальную собаку, не
бешеную. Согласна?
     - Конечно! - сказала Алиса.
     - Итак,- продолжал Кот,- собака рычит, когда сердится, и виляет
хвостом, когда радуется. Она, как мы условились, нормальная. А я? Я ворчу,
когда мне приятно, и виляю хвостом, когда злюсь. Вывод: я - ненормальный.
     - Разве вы ворчите? По-моему, это называется мурлыкать,- сказала
Алиса.
     - Пусть называется как угодно,- сказал Кот.- Ты вечером будешь на
крокете у Королевы?
     - Ой, я бы очень хотела- сказала Алиса,- да только меня что-то еще
не приглашали.
     - Значит, до вечера,- сказал Кот и исчез.
     Не сказать, чтобы Алиса так уж сильно этому удивилась - она уже
привыкла ко всяким чудесам,- но все-таки она долго не могла отвести глаз от
ветки, на которой только что сидел Кот. Как вдруг он появился снова.
     - Кстати, чуть не забыл спросить,- сказал он,- что случилось с тем
ребенком?
     - Он превратился в поросенка,- честно ответила Алиса.
     - Так я и думал,- сказал Кот и опять исчез.
     Алиса подождала немного, втайне надеясь, что он снова появится, но
кота все не было, и она пошла в ту сторону, где, по его словам, жил Очумелый
Заяц.
     "Шляпы я и раньше видела,- думала она,- а Заяц, конечно, намного
интереснее! А потом, ведь сейчас май месяц, а не март,- может, он уже
понравился, стал нормальный..."
     Тут она подняла глаза. Перед ней на ветке опять сидел Кот.
     - Как ты сказала: "в поросенка" или "в карасенка"? - с живым
интересом спросил он.
     - Я сказала "в поросенка"- отвечала Алиса,- и можно вас попросить не
исчезать и не появляться все время так внезапно, а то у меня прямо голова
кружится!
     - Договорились,- сказал Кот и на этот раз действительно стал
исчезать по частям, не спеша: сначала пропал кончик хвоста, а потом
постепенно все остальное; наконец осталась только одна улыбка, - сам Кот
исчез, а она еще держалась в воздухе.
     "Вот это да! - подумала Алиса.- Кот с улыбкой - и то редкость, но уж
улыбка без кота - это я прямо не знаю что такое!"
     Очень скоро показался невдалеке дом Очумелого Зайца: трубы на нем
были в виде заячьих ушей, а крыша покрыта заячьим мехом, так что Алиса сразу
догадалась, что это тот самый дом.
     Дом был такой большой, что она побоялась подойти к нему - сперва она
съела немножко гриба из ЭТОЙ руки и стала ростом раза в два побольше. Да и
то она сильно замедлила шаги.
     "А вдруг он все-таки бешеный,- думала она,- пожалуй, лучше мне было
пойти к Шляпе!"





 
 
Страница сгенерировалась за 0.0951 сек.