|
|
 |
Драма Анри Бертьен. - Проклятие Раффы.
Скачать Анри Бертьен. - Проклятие Раффы.


(Из цикла 'Рассказы дедушки').
...Эту историю дед рассказал нам уже перед самым отъездом. Он несколько
раз упоминал о ней, пару раз обещал рассказать позже - да так и не собрался.
Наконец, за день до отъезда, мы пристали к нему: 'Расскажи!'- пристали так,
что от нас уже невозможно было отделаться... И вот - теперь я могу поведать
е„ и вам...
* * *
-...Судьба долго носила меня по нашей грешной земле, пока позволила
начать оседлую жизнь...- вздохнул дед. Мне довелось немало повидать и
пережить на сво„м веку - зато теперь,- улыбнулся он,- есть что вспомнить,
чтоб рассказать внукам...- И дед с видимым удовольствием потрепал нас по
вихрам.- Иное забывалось быстро, что-то - я помнил много лет... Но эту
историю я, пожалуй, не смогу забыть никогда...- И дед начал набивать трубку,
что, как мы могли судить, обещало не слишком короткий рассказ.- Нам
предстояло тогда пересечь океан на только что спущенной со стапелей
посудине, водоизмещение которой превышало вс„ то, что мне доводилось видеть
раньше. Судно было сделано по последнему слову техники...- Дед довольно
улыбнулся.- Команда подобралась неплохая... Да и капитан - проверенный,
старый... С которым мы все уже не раз хаживали и хотели бы пойти ещ„... Вот
только механик наш некстати захворал... Капитан нервничал, не зная, что
делать: к утру мы должны были уже покинуть пределы порта; в противном случае
хозяин, ещ„ не рассчитавшийся с доком, мог быть вообще разор„н
неустойками... Неожиданно к вахтенному подош„л какой-то забулдыга, которых
немало шляется в портах, и потребовал капитана. Вахтенный, подч„ркнуто
внимательно оглядев визит„ра с головы до ног, смачно послал его... прочь.
Тогда тот дождался, когда капитан сойд„т на берег, догнал его, и - стал
напрашиваться к нам на судно механиком... Понятно, что капитан сначала
вообще не хотел с ним разговаривать... Но тот утверждал, что не только знает
толк в машинах, но и 'в университетах учился'... Тогда капитан послал
его...- дед выждал паузу, раскуривая трубку,- к боцману. Которому велел
проверить этого 'профессора' - пожалуй, скорее затем, чтоб от него
отвязаться, чем надеясь на удачу... Боцман был удивл„н: оборванный пришелец
горящими глазами быстро оглядел машины, сам сумел запустить их... Послушав,
тут же что-то подкрутил, подстроил... Шум стал ровнее, тише...
Новоиспеч„нный механик, обтирая ветошью руки, гордо спросил у боцмана:
- Ну, как?- Тот, не зная, что отвечать, только буркнул что-то
нечленораздельное и пош„л искать капитана. Выслушав его доклад, капитан
махнул рукой:
- Ну, и шут с ним. Вс„ равно другого до утра не найд„м...- И спросил, как
боцман смотрит на то, чтоб - на всякий случай - не оставлять нашего больного
механика на берегу, а втихаря расположить его в корабельном лазарете. Боцман
смотрел на это так же, как и капитан. А потому мы с ним, как стемнело, вышли
из порта. Я отправился домой к механику, а боцман остался ждать меня здесь -
на тот случай, ежели на обратном пути какие затруднения возникнут - не
жаловала охрана порта ночных визит„ров...
Механик наш был не столько болен, сколько удруч„н тем, что в первый рейс
на нов„хонькой посудине мы пойд„м без него. Понятно, что мне не стоило
большого труда его уговорить. Я, разумеется, не мог сослаться ни на боцмана,
ни на капитана - да он бы и не поверил... Он был рад тому, что я ему
предложил. И, понимая, чем может для нас закончиться такая авантюра, время
от времени тяжко вздыхал.
...Проникнуть назад в порт оказалось не слишком сложно, но я с
удовольствием отметил, что в тени береговых сооружений за нами вс„ время
упорно маячила тень боцмана. На корабль мы прошли совершенно без проблем:
вахтенный, кивнув нам, сделал вид, что ничего не слышал о болезни
механика... Боцман скользнул в капитанскую каюту. Тут же вестовой помчался
за лекарем... Мы потихоньку пробрались в лазарет и механик устало опустился
на койку: жаловался, что снова начался жар, да и слабость какая-то
появилась... Я уложил его, укрыл одеялом - и на этом мои приключения
закончились. Проходя мимо капитанской каюты, я услышал фальцет лекаря:
- Это преступление! Я сейчас же пойду к руководству порта!
- А выходить в море без механика - не преступление?- Хмыкнул боцман.
- Или, может, вы хотите сорвать контракт? В то самое время, когда мы
только что сошли со стапелей и хозяин в долгах, как в шелках?- Спокойно
поинтересовался капитан.
- Да нет мне никакого дела...- начал было лекарь, но капитан, резко
перебил его:
- Так скажите об этом хозяину.
...До чего они там договорились - не знаю. Говорят, что свет в
капитанской каюте горел всю ночь. А на рассвете мы уже вышли в море - с
новым механиком в машинном отделении и старым - в лазарете. Капитан как-то
уж чересчур недоверчиво относился к новичку. Уже на следующий день в
разговоре с боцманом он пожалел о том, что 'взял забулдыгу на борт'. Боцман
недоум„нно вскинул брови, ожидая разъяснений.
- Не нравится он мне.- Буркнул капитан. Мы только в недоумении
переглянулись: новый механик, вымывшись и переодевшись в форму, ни у кого из
нас уже не вызывал какой-либо настороженности или неприязни. Но капитана как
подменили: этот, обычно абсолютно спокойный и уверенный в себе морской волк
вдруг начал беситься, как цепная собака, по-шакальи брызжа слюной - поч„м
зря придираясь к новичку и угрожая в первом же порту списать его на берег.
Все мы были озадачены, если не сказать - напуганы: раньше за капитаном
такого не числилось... Да, он был строг. Он бывал даже _очень_ строг - когда
речь шла о деле... Но он никогда не бывал мелочен и никогда не давал волю
своим эмоциям, отродясь не демонстрировал неприязни к кому-либо, тем более -
в море; и уж совсем никогда не цеплялся к кому-то понапрасну... А тут...
Словом, жгучую нелюбовь капитана к новому механику заметили даже пассажиры.
Нет нужды говорить, что, когда наш родной, 'штатный' механик через неделю
встал на ноги, капитан приказал не только не пускать новичка в машинное
отделение, но и вообще - позволил тому бывать на судне только в тех местах,
где можно бывать пассажирам. Тот в ответ только с грустной улыбкой отреш„нно
смотрел себе под ноги, чем, казалось, вызывал ещ„ больший гнев капитана...
Понятно, что всех разбирало жгучее любопытство. Однажды новый механик
стоял у борта, грустно глядя на проносящуюся мимо гладь. Потихоньку вокруг
него собралась толпа любопытных. Подош„л и я.
- Послушай, парень...- Не выдержал кто-то.- А за что тебя так невзлюбил
капитан?- Механик повернулся, смерил взглядом говорившего, и, безразлично
отвернувшись, снова уставился в море. Я уже собрался было удалиться, но...
- При ч„м здесь капитан... Он над этим не властен...- Вдруг глухо
произн„с новичок.
- То есть?- Опешил кто-то.
- Он должен от меня избавиться.- С сильным ударением на 'должен' произн„с
парень.- Но - не может: не видит способа. И оттого бесится...- Все затихли,
в недоумении переглядываясь.
- А... почему?- Хлопая длиннющими ресницами, спросила любопытная
пассажирка. Механик молчал.
- А может, так и лучше...- Вдруг произн„с он.
- Что?- Осторожно спросила другая пассажирка.
- Рассказать кому-то обо вс„м...- Нерешительно вздохнув, ответил парень.
Повернувшись, он оглядел собравшихся.
- Расскажите... Нам будет интересно, а Вам - легче...- Почти ласково
попросила девушка. Тот в ответ только вздохнул. Мы ждали. А он молчал.
Молчал долго - то ли игнорируя нас, то ли собираясь с мыслями...
- В моей жизни до не„ было женщин.- Вдруг неожиданно произн„с он.- Я не
знал, что такое любовь и снисходительно улыбался, слушая рассказы других об
этом... Потом появилась Она... Появилась внезапно, нежданно, негаданно... И
я вдруг понял, что не смогу без не„ жить...- Помолчав, он хмыкнул:
- И ведь был прав... По крайней мере - в этом...- Он сделал сильное
ударение на последних двух словах. Потом он долго молчал, и вдруг слова
полились из него рекой, образуя диковинную историю - даже боцман, проходя
мимо, заслушался да так и остался с нами...
|
 |
|
|
|