Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Сказки

ФЕЯ И КОТЕЛ

Скачать ФЕЯ И КОТЕЛ

   Островок Сандрей, один из Внешних Гебридских островов,  расположен  к
югу от острова Барры, и его омывает безбрежный Атлантический океан. Вок-
руг островка кипят волны с белыми гребешками, а на  берегу  всегда  дует
соленый резкий ветер.  Над  островком,  пронзительно  крича,  проносятся
морские птицы: чайки с жалобными голосами  и  устрицееды,  что,  выпятив
грудь и распластав крылья белым  крестом,  летают  с  криком:  "Би-глик!
Би-глик! Би-глик!" (Осторожней! Осторожней! Осторожней!)
   На этом островке когда-то жил один пастух. Жену  его  звали  Мэриред.
Она дружила с одной "мирной женщиной", как в старину  называли  фей.  (А
еще племя фей называли: "добрые соседи" и "маленький народец".)
   Эта фея была крошечная женщина с остреньким личиком, блестящими глаз-
ками и смуглой кожей орехового цвета. Жила она в зеленом, поросшем  тра-
вой холмике, что возвышался неподалеку от дома пастуха. Каждый день  фея
семенила по тропинке к его дому, сразу же входила в комнату и, подойдя к
очагу, где горел торф, снимала с огня и уносила с собой  большой  черный
котел. Все это она проделывала молча, а перед самым ее уходом Мэриред ей
говорила:
   В горн кузнец насыплет углей
   И чугун раскалит докрасна.
   Надо котел, полный костей,
   Ко мне принести дотемна.
   Вечером фея возвращалась и оставляла на  пороге  дома  котел,  полный
вкусных мозговых косточек.
   И вот как-то раз пришлось Мэриред отправиться на остров Барру, в  его
главный город - Каслбей. Утром перед отъездом она сказала мужу:
   - Когда придет "мирная женщина", скажи ей, что я уехала в Каслбей.  А
она пусть возьмет котел, как всегда берет.
   Потом Мэриред уехала, а муж ее, оставшись один в доме, принялся  кру-
тить жгут из стеблей вереска. Немного погодя он  услышал  чьи-то  легкие
шаги, поднял голову и увидел, что к дому подходит  "мирная  женщина".  И
тут ему почему-то стало жутко. Он вспомнил вдруг все рассказы о том, как
феи заколдовывают людей, вскочил с места и, как только "мирная  женщина"
подошла к порогу, захлопнул дверь.
   Надо сказать, что "маленький народец" очень вспыльчив и легко  обижа-
ется. Блестящие глазки феи засверкали гневом - так  ее  рассердила  гру-
бость пастуха. Она ступила ножкой на выступ под окном, а оттуда вскараб-
калась на крышу. Потом наклонилась над дымовым отверстием и что-то крик-
нула. Это был зловещий, пронзительный крик.
   Пастух в ужасе прижался к двери и вдруг увидел,  как  большой  черный
котел подпрыгнул раз, потом еще раз и... вылетел в дымоход. Но  там  его
сейчас же ухватила чья-то сухонькая смуглая ручонка.
   Не скоро осмелился пастух открыть дверь своего дома, а когда  открыл,
феи уже не было.
   В тот же вечер Мэриред вернулась с корзинкой, полной свежей сельди, и
первым долгом спросила мужа, почему котел не вернулся на  свое  место  в
очаге.
   - Ведь "мирная женщина" всегда возвращала его  засветло,  -  добавила
она. - Неужто позабыла? Не похоже это на нее.
   Тут муж рассказал ей про все, что с ним приключилось, пока она была в
отъезде, а когда досказал, Мэриред крепко выругала его за глупость.
   Потом она встала, взяла фонарь и побежала к зеленому холму, где  жила
фея. Светила луна, и при ее свете Мэриред отыскала свой котел. Он  стоял
у подножия холмика и, как всегда, был полон вкусных мозговых костей. Мэ-
риред подняла котел и уже  повернулась,  чтобы  идти  домой,  как  вдруг
чей-то нечеловеческий голос крикнул:
   Молчунья-жена, молчунья-жена,
   Что к нам пришла из дремучих лесов,
   И ты, что стоишь на вершине холма,
   Пустите по следу злых, яростных псов!
   И тут с вершины холмика донесся дикий визг. Кто-то  темный,  что  там
стоял, спустил со своры двух лежащих у его  ног  заколдованных  псов.  С
громким протяжным лаем псы сбежали с холмика. Хвосты их  были  закручены
над зелеными спинами, языки вывалились и болтались между острыми  клыка-
ми.
   Мэриред услышала, что кто-то за нею гонится, оглянулась  и  пустилась
бежать, не помня себя от страха. Она знала, что псы фей могут догнать  и
растерзать все живое, что встретят на своем пути. Но как ни  быстро  она
бежала, зеленые псы стали ее нагонять - она уже чувствовала, как их  ды-
хание обжигает ей пятки, и подумала: "Еще миг, и они схватят меня зубами
за щиколотки!"
   И тут Мэриред вспомнила про кости в котле и догадалась, как ей  спас-
тись. Она сунула руку в котел и на бегу стала бросать  на  землю  кости,
перекидывая их через плечо.
   Псы фей жадно хватали кости, и Мэриред обрадовалась, когда они немно-
го отстали. Наконец она увидела свой дом и вскоре подбежала к двери.  Но
вдруг услышала, что псы опять ее догоняют, и в отчаянии крикнула мужу из
последних сил:
   - Впусти меня!
   А как только ворвалась в дом, рухнула на пол за порогом.  Муж  тотчас
захлопнул за нею дверь. И тут они услышали, как псы фей свирепо царапают
когтями дверь и яростно воют.
   Всю ночь Мэриред с мужем просидели, дрожа от страха, - спать и не ло-
жились. Когда же утром, наконец, отважились выглянуть за дверь, увидели,
что она с наружной стороны вся исцарапана когтями зеленых псов и обожже-
на их огненным дыханием.
   С тех пор "мирная женщина" больше не приходила за котлом, а Мэриред и
ее муж всю свою жизнь боялись попасться на глаза своим "добрым  соседям"
- феям.




 
 
Страница сгенерировалась за 0.1483 сек.