Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Научно-фантастическая литература

Александр Иванович ШАЛИМОВ - ТАЙНА АТОЛЛА МУАИ

Скачать Александр Иванович ШАЛИМОВ - ТАЙНА АТОЛЛА МУАИ

                                  * * *

          10  м а р т а.  Завтра прибывает пароход.  Наш  груз  сложен  на
     берегу:  звенья буровой,  штанги, ящики с керном. Кажется, мои ребята
     довольны.  Вместо шести - два с половиной месяца.  А свои деньги  они
     получат полностью. Задача ведь выполнена. Разумеется, босс не будет в
     восторге.  Алмазоносных кимберлитов мы так и  не  нашли  на  Муаи.  К
     счастью  для  населения  острова...  В любом случае один проигрывает,
     другой выигрывает. Я лично доволен, что выиграли наши друзья - муайцы
     и старик Карлссон. Их идиллия будет сохранена... Вопрос, надолго ли?

     Тогда все удалось сделать именно так,  как мы задумали с  Карлссоном.
Ребята  отсутствовали  восемь  дней.   Правда,   вернулись  они   злые   и
встревоженные.  Они  опасались какого-нибудь  нового  подвоха  со  стороны
островитян.  Однако,  когда я  рассказал,  что  все  дни непогоды скважина
бурилась и мне удалось вскрыть базальт, они пришли в восторг.
     Даже  молчаливый Тоби произнес целую речь.  Только Питер,  придирчиво
оглядывая базальтовый керн, проворчал, ни к кому не обращаясь:
     - Чудеса,  да и только,  на здешних проклятых островах... Ну, если за
них платят...
     Он пожал плечами и больше не возвращался к этой теме.
     В  последний вечер островитяне пригласили нас в  деревню на праздник.
Это был прощальный праздник в нашу честь. На центральной площади, напротив
коттеджа вождя,  собралось все  население острова.  Нас посадили на  самое
почетное место - на возвышение, устланное мягкими циновками. Пир начался с
заходом солнца и продолжался до восхода луны. Когда ее бледный диск выплыл
из  темных  вод  океана  и  проложил широкую серебристую дорогу  к  берегу
атолла,  начались танцы.  Гибкие темные фигуры то стремительно двигались в
едином  согласованном ритме,  то  застывали  четкими  изваяниями  на  фоне
искрящейся поверхности океана.  Танцам вторило негромкое мелодичное пение.
Порой  оно  затихало,  словно  задуваемое порывами  теплого  ветра.  Ветер
шелестел листьями пальм и увлекал в темноту белые плащи танцовщиц...
     Мне  было очень грустно.  Грустно оттого,  что  это последняя ночь на
чудесном   острове,   где   пережито  столько   удивительных  и   забавных
приключений...  А еще грустно потому, что Карлссон не пришел на прощальную
встречу.  Мне  так  хотелось поговорить с  ним  еще  раз  перед  отъездом.
Хотелось, чтобы он объяснил...
     Кто-то тихонько потянул меня за рукав.  Я оглянулся:  позади сидел на
корточках Ку Мар. У него тоже был не очень-то веселый вид.
     - Ну, что скажешь? - спросил я возможно более бодрым тоном.
     - Завтра поедешь?
     - Поеду.
     - А куда?
     - Далеко. Сначала на Гаваи, потом в Америку.
     - Зачем?
     - Гм, зачем!.. Работать... надо работать дальше...
     - Делать дырки на других островах?
     - На островах или на большой земле.
     Ку Мар вздохнул:
     - Так целый жизнь будешь делать дырки?
     - Надо работать, Ку Мар. Каждый человек должен делать свою работу. Вы
здесь ловите рыбу и черепах...
     - О,  -  перебил Ку  Мар,  презрительно надувая губы,  -  рыба жарить
можно, черепаха - суп варить. А твой дырка что?
     - Мы с тобой не поймем друг друга,  дорогой,  - сказал я, обнимая его
за плечи. - Люди чаще всего не понимают один другого, и это очень плохо.
     - Плохо, совсем плохо, - согласился Ку Мар.
     - Поедем с нами? - предложил я.
     - Зачем?
     - Научу тебя работать на буровом станке. Будешь ездить по всему свету
и делать дырки. Заработаешь много денег...
     - Нет, - серьезно ответил Ку Мар. - Не поеду. Мне тут хорошо... Здесь
мама и бабка Хмок Фуа Кукамару...
     - И отец?
     - Отец -  нет.  Он ушел туда,  - Ку Мар указал в океан, - и не пришел
назад.
     - Утонул?
     - Я не знаю.  Никто не знает...  Может,  утонул, может, ушел Америка.
Назад не пришел.
     - Так поедем со мной.  Может быть,  мы разыщем твоего отца. Или, если
захочешь, я буду твоим отцом.
     - Спасибо,  -  сказал Ку Мар.  - Нет, лучше ты приходи на Муаи, когда
надоест делать дырка. Приходи, пожалуйста...
     - А Справедливейший? Если он не захочет?
     - Захочет. Очень захочет.
     - Откуда ты знаешь!
     - Знаю.  Все знаю,  - Ку Мар хитро улыбнулся. - Ты два раза говорил с
ним  и  даже ходил далеко туда.  -  Ку  Мар постучал коричневым пальцем по
циновке, на которой мы сидели.
     - А ты сам бывал там, в подводных пещерах внутри острова?
     - О,  -  Ку Мар надул губы.  -  Каждый муаи ходил туда.  Мы там ловим
рыба.  Там всегда лучший рыба.  А еще там есть школа,  и книжки, и машина,
которая может делать свет. Много разных вещей.
     - Под водой?
     - Зачем под  водой?  Там  есть много пещера без  воды.  Очень хороший
пещера. Сухой. Там - на другой сторона острова.
     - Где мы сначала хотели бурить?
     - Да.
     - Понимаю... Почему же сразу никто не сказал нам об этом?
     - Муаи не знал, какой вы человек. Может, плохой человек?..
     - А теперь знаете?
     Ку Мар широко улыбнулся:
     - Теперь знаем.
     - Кто же  сделал все это:  пещеры,  школу,  свет?  Научил ловить рыбу
внутри острова?
     Ку Мар улыбнулся:
     - Ты знаешь...  Он говорил тебе.  А  пещера всегда был.  Такой пещера
есть и на других островах, только поменьше.
     - А машина, которая делает свет?
     - Машина мы привезли с другой остров,  -  шепнул Ку Мар, наклоняясь к
самому моему уху.  -  Есть такой остров недалеко.  Там тоже ученый человек
делал дырка. Давно... Потом все пропало. Плохой человек все испортил. Муаи
привезли оттуда много разный машина, вещи, книга. Хороший книга.
     - Это Справедливейший показал?
     - Он.  Он все показывал,  учил.  Хорошо учил.  Всех учил, и большой и
маленький. Муаи теперь все ученый. Ученый и сильный.
     - И хитрый?
     - Немного хитрый. Каждый ученый человек немножко хитрый...
     - Слушай,  Ку Мар, но теперь, когда все муаи стали учеными и хитрыми,
многие, наверно, хотят уехать с острова на большую землю? И уезжают?
     Ку Мар отрицательно покачал курчавой головой:
     - Нет.  Раньше хотел уехать,  когда плохо жил.  Как мой отец.  Теперь
нет.
     - Значит, Справедливейший сделал вас счастливыми?
     Ку Мар задумался, сморщил нос и нахмурил брови. Потом сказал:
     - Я  так думаю:  он помогал муаи,  учил.  А счастливый муаи стал сам.
Муаи хотел стать счастливый, научился и стал... Понимаешь?
     - Кажется,  понимаю.  А  скажи мне  еще,  как  вы  зовете его,  когда
встречаетесь с  ним?  Вы  ведь часто встречаетесь,  не правда ли?  Неужели
каждый  раз,   обращаясь  к   нему,   муаи  говорят:   Справедливейший  из
справедливых,  мудрейший из  мудрых,  вышедший из синих вод...  и  как там
дальше?
     Ку Мар звонко расхохотался:
     - Нет,  это вы его так зовете.  Мы так не можем. Долго говорить надо.
Если так говорить,  муаи ничего не  успеют сделать.  Мы  зовем его дядюшка
Гомби,  но тс... - Ку Мар прижал палец к губам. - Так не говори никому. Он
не  хочет,  чтобы  знали...  И  никакой другой человек пусть  не  знает...
Обещаешь?
     - Обещаю,  -  машинально повторил я.  <Вот оно что!  Значит,  дядюшка
Гомби! Ну конечно, не грех было и самому додуматься>.





 
 
Страница сгенерировалась за 0.0417 сек.