Драма
Шмуэль Агнон. - Эдо и Эйнам
Скачать Шмуэль Агнон. - Эдо и Эйнам
2
Раз на закате пошел я за лепешками и маслинами. Жена и дети уехали в
Гедеру, а я остался один и кормился как мог. С лепешками и маслинами в руках
бродил я от лавки к лавке. Домой возвращаться не хотелось - там было пусто,
делать ничего не хотелось, потому что день уже прошел. Так я плелся, куда
несли меня ноги. Дошел я до долины, где жили Грайфенбахи. Чудная тишина
иерусалимских долин на закате солнца полна всех благ. Чудится, будто долины
эти за тридевять земель от обитаемых мест лежат и вся вселенная в них
заключена. А тем паче эта долина, что окаймлена деревьями, и меж деревьев
гуляет чистый воздух и не касается дурных паров и воздухов, что бродят по
свету. Подумал я: раз уж дошел я до этих мест, погляжу, как поживает дом
Грайфенбаха. А раз ключ у меня с собой, войду в дом.
Вошел я в дом и зажег свет и прошел по всем комнатам. В четырех ладных
комнатах в полном порядке стояла вся ладная утварь, как будто руки хозяйки
только что прошлись по ней, хоть уж месяц прошел, как уехали Грайфенбахи.
Когда хорошая хозяйка в отъезде, ее дом сам следит за порядком.
Не был я голоден и пить не хотел, но очень устал. Погасил я лампы,
открыл окно и присел отдохнуть. Из потаенных глубин ночи пришла тишина и
принялась пеленать меня, пока не увидел я покой воочию. Решил я переночевать
здесь и исполнить обещание, данное Грайфенбахам. Встал я со стула, зажег
настольную лампу и взял книжку почитать в постели. Рад я был, что лампа
возле кровати стояла и не было мне нужды передвигать вещи в чужом доме.
Казалось, пока ключ у меня, мог я считать себя хозяином в доме, но, видимо,
привычка быть пришельцем отучает от хозяйского чувства.
Сидел я в кресле Грайфенбаха и думал: я устроился в дому Грайфенбахов,
а, может, в это же время Грайфенбахи не могут найти себе приют или находят,
да не по обычаю своему. Чего ради оставили они ладный дом и ладную утварь и
побрели в иные места? И чего ради оставляют люди свои дома и пускаются
бродить по свету? Закон ли это испокон веков, или обман воображения, как
гласит пословица: хорошо там, где нас нет.
Разулся я и разделся, взял книжку, погасил настольную лампу и зажег
лампу у кровати, лег в постель, открыл книгу и почувствовал, что все тело
мое погружается в дрему. Невольно подумалась мне думка: как так - обычно я и
за полночь уснуть не могу, а тут в самом начале ночи я засыпаю. Отложил я
книгу, потушил лампу, повернулся к стенке, закрыл глаза, безмолвно и
бессловесно говоря самому себе: никто не знает, что ты здесь, в этом доме, в
этом месте, тут можно спать сколько твоей душеньке угодно, и никто тебя
искать не придет.
Вокруг меня царили тишина и покой. Тихий покой, который можно найти в
иерусалимских долинах, сотворенных Господом для любящих покой. Недаром
опасались Грайфенбахи за свой дом. Если бы взломщик вошел в дом, никто бы
его и не заметил. Понемногу угасли мои мысли и чувства, кроме смутного
ощущения, что тело мое засыпает.
Внезапно услышал я поскребывание и пробудился. Хлеб и маслины я спрятал
в коробку и не боялся, что мышь до них доберется, но боялся я, что прогрызет
мышь ковер, или одежду, или книги, или те листы, что дал Гинат Грайфенбаху.
Я прислушался и разобрал, что не мышь скребется, а человек нащупывает замок
двери снаружи. Если это не взломщик, то, может, это доктор Гинат, что
вернулся домой и перепутал двери. Сказал я себе: пойду открою ему и
познакомлюсь с ним лично.
Я встал с постели и открыл дверь. Передо мной стоял человек и нащупывал
колокольчик. Я нажал на кнопку и включил свет. Я онемел от изумления. Никому
я не говорил, что переночую в доме Грайфенбахов, да и сам я не знал, что
переночую в доме Грайфенбахов, откуда же знал Гавриэль Гамзо(10), что я в
дому Грайфенбахов? Сказал я: это вы, господин Гамзо? Подождите, я оденусь.
Вернулся я в комнату и надел одежду, все еще дивясь нежданному гостю.
Неужто знаком он с хозяином дома или с его женой? Ведь Грайфенбах не гонялся
за книгами на иврите, тем более за рукописями и первыми изданиями. Он и
иврит-то едва знает. И хоть и бахвалится он, что досконально изучил язык
иврит и его грамматику, на деле ничего он не знает, кроме грамматики языка
Библии, которую учил по книге Гезениуса "Формы древнееврейского языка". Жена
(10) Гамзо - прозвище еврейского народного героя времен Талмуда,
отвечавшего на любые напасти фразой "гамзо летова", то есть "и это к добру".
Можно сравнить его с доктором Панглосом в "Кандиде" Вольтера. Интересно, что
в рассказе Агнона "Навеки" появляется герой с фамилией Эмзе, то есть с
фактически этой же фамилией, но с "духовным" "э" вместо "плотского" "г".
Исследователи подчеркивают свойства "традиционного еврея", выраженные в
образе Гамзо.
его превзошла, хоть в грамматике она не разбирается и Гезениуса не
изучала, но может договориться на иврите со служанкой Грацией и с
лавочниками. Как бы то ни было, ивритскими книгами и она не занимается. А
значит, снова возникает вопрос, что привело сюда Гамзо? Волей-неволей
приходишь к выводу, что пришел он ко мне. Знает Гамзо, что он всегда будет
желанным гостем для меня, как и для всех своих знакомцев, ибо он в Писании
сведущ, и мир ему ведом, и в дальних странах он бывал, и даже в таких
местах, где до него нога путешественника не ступала. И из тех дальних мест
привез он стихи неведомых пиитов и рукописи и первопечатные книги, что и по
названиям не были нам известны. А сейчас он не разъезжает, но сидит дома с
женой. Ходок за три моря во цвете лет стал сиделкой своей больной жены.
Говорят, что она с первой брачной ночи не сошла с одра хвори. Правду ли
говорят или неправду, но правда то, что дома у него больная жена и нет ей
исцеленья вовеки и должен муж ее обиходить и умывать и кормить. А ей мало
того, что он всем пожертвовал ради нее, она его бьет и кусает и одежду рвет.
Поэтому выходит он по делам вечером, ибо днем стыдится он показаться на
улице с синяками на лице и в рваной одежде. Сейчас пришел он ко мне. Зачем
пришел ко мне? Скопил он двенадцать фунтов, чтобы послать жену в лечебницу.
Побоялся Гамзо оставить деньги у себя, чтобы не растратить, и вверил мне на
хранение. Однажды поехал я на прогулку к Мертвому морю, а деньги оставил
дома. Пришли воры и обокрали мой дом и его деньги украли. Передал я ему,
чтобы о деньгах своих не беспокоился. Наверное, получил он весть и пришел,
чтобы услышать от меня лично, что я и впрямь готов возвратить ему украденные
деньги. Раньше он прийти не успел, а поэтому пришел сейчас. Так я рассудил.
Потом я узнал, что рассуждение мое было ошибочным. Не из-за денег он пришел.
По другому делу он пришел.
