Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Драма

Кэтрин Энн Портер. - Тщета земная

Скачать Кэтрин Энн Портер. - Тщета земная

     В детстве Миранда твердо верила, что хоть она  маленькая  и  худенькая,
курносый нос ее  осыпан  веснушками  и  в  серых  глазах  тоже  пятнышки,  и
частенько на нее  находит  -  вдруг  вспылит  и  раскричится,  -  но,  когда
вырастет, она каким-то чудом превратится  в  высокую  брюнетку  со  сливочно
белой кожей, совсем как кузина Изабелла, и непременно  станет  носить  белые
шелковые платья с длинным треном. Мария, обладая врожденным здравым смыслом,
таких лучезарных надежд не питала.
     - Мы пошли в мамину родню, -  говорила  она.  -  И  ничего  с  этим  не
поделаешь. Мы никогда не будем красивые, и никогда у нас не сойдут веснушки.
А у тебя, - сказала она Миранде, - еще и характер плохой.
     Да, Миранда признавала,  в  этих  недобрых  словах  есть  и  правда,  и
справедливость, однако втайне все равно верила, что в один  прекрасный  день
красота будет ей дарована, так же как  однажды,  вовсе  не  за  какие-то  ее
заслуги, а просто по наследству, ей достанется богатство. Она долго  верила,
что в один прекрасный день станет похожа на тетю Эми  -  не  такую,  как  на
фотографии, а на ту, какой ее помнят все, кто видел ее при жизни.
     Когда кузина Изабелла в черной облегающей  амазонке  выходит  из  дому,
окруженная молодыми людьми, грациозно вскакивает в седло и, натянув поводья,
поднимает лошадь на дыбы и заставляет послушно плясать на месте, пока так же
стремительно и уверенно садятся на коней остальные, сердце Миранды  чуть  не
до боли пронизывают и восхищение, и  зависть,  и  гордость  за  великолепную
всадницу; но ктонибудь из старших всегда умеряет эту бурю чувств:
     - Изабелла почти такая же хорошая наездница, как Эми, не правда ли?  Но
у Эми был чисто испанский стиль, она умела добиться от коня  такого  аллюра,
какого от него никто и не ждал.
     Юная тезка тети Эми собралась на бал, она проходит по  коридору,  шурша
оборками платья из белой тафты, она  вся  мерцает  при  свете  ламп,  словно
мотылек, локти отведены назад, будто острые крылышки, она скользит, точно на
коньках, - такая теперь в моде походка. Признано, что на любом званом вечере
Эми-младшая танцует лучше всех,  и  Мария,  вдохнув  аромат  духов,  шлейфом
потянувшийся за кузиной, всплескивает руками.
     - Скорей бы и мне стать взрослой! - вздыхает она. Но старшие единодушно
утверждают, что первая Эми  вальсировала  легче,  изящней,  более  плавно  и
Эми-младшей с нею не сравниться. Кузина  Молли  Паррингтон,  уже  далеко  не
молодая, в сущности, из того  поколения,  что  предшествовало  тете  Эми,  -
известная чаровница. Мужчины, которые знали ее всю ее жизнь,  еще  и  сейчас
толпятся вокруг нее; она благополучно овдовела во второй раз и, вне  всякого
сомнения, снова выйдет замуж. Но Эми, уверяют  старшие,  не  менее  живая  и
остроумная, не была дерзка, Молли же,  сказать  по  правде,  скромностью  не
отличается. Она красит волосы, да еще подшучивает на этот счет. У нее особая
манера где-нибудь в углу собирать  вокруг  себя  мужчин  и  рассказывать  им
всякие истории. И она совсем не по-матерински обращается  со  своей  дочерью
Евой - той уже за сорок, она уродина и старая дева, а Молли и сейчас  царица
бала.
     - Не забывайте, я ее родила в пятнадцать лет,  -  бессовестно  заявляет
она, глядя в глаза давнишнему поклоннику, хотя оба они прекрасно помнят, что
он был шафером на ее первой свадьбе и тогда ей минул двадцать  один.  -  Все
говорили, что я была прямо как девочка с куклой.
     У Евы совсем нет подбородка, и ей никак  не  удается  прикрыть  верхней
губой два вылезающих вперед огромных зуба;
     она застенчива, забьется куда-нибудь в угол и оттуда следит за матерью.
Лицо у нее какое-то голодное, взгляд напряженный  и  усталый.  Она  ходит  в
старых, перешитых платьях матери и преподает  латынь  в  женской  семинарии.
Убежденная, что женщины должны получить право голоса, она немало  разъезжает
и  произносит  по  этому  поводу  речи.  Когда  матери  нет,  Ева  ненадолго
расцветает,  недурно  танцует,  улыбается,  показывая  все  свои   зубы,   и
становится похожа на чахлое растеньице, выставленное под тихий дождик. Молли
склонна потешаться над своим гадким утенком.
     - Мне повезло, что дочка у меня старая дева, -  посмеивается  Молли.  -
Навряд ли она сделает меня бабушкой.
     И Ева краснеет, словно от пощечины.
     Да, конечно, Ева безобразна, но девочки чувствуют - она  неотделима  от
их повседневной жизни, совсем как скучные уроки,  которые  надо  учить,  как
тесные новые башмаки, которые надо разнашивать, и шершавая фланель,  которую
приходится  надевать  в  холода,  и   корь,   и   несбывшиеся   надежды,   и
разочарования. А тетя Эми неотделима от мира  поэзии.  Романтична  и  долгая
безответная любовь к ней дяди  Габриэла,  и  ее  ранняя  смерть  -  о  таком
рассказывают старые книги, где все необыкновенно и все правда,  -  например,
"Vita Nuova" {"Новая жизнь" (итал.).} Данте, сонеты  Шекспира  и  "Свадебная
песнь" Спенсера, и еще стихи Эдгара  Аллана  По:  "Мятущейся  душе,  объятой
вечным сном, уж боле не скорбеть о розах, о былом".  Отец  прочитал  им  эти
стихи и сказал:
     "Это наш величайший поэт", и девочки  поняли,  что  "наш"  значит  поэт
южан. Присутствие тети  Эми  ощутимо  в  их  жизни,  как  ощутимо  все,  что
изображено в старых книгах на репродукциях картин Гольбейна и  Дюрера.  Лежа
на полу на животе, девочки всматриваются в удивительный мир,  переворачивают
ветхие, легко распадающиеся листы; их ничуть  не  удивляет,  что  богоматерь
кормит младенца, сидя на колоде;  для  них  и  вправду  существуют  всадники
Смерть и Дьявол, сопровождающие мрачного рыцаря, и не кажется странным,  что
строго одетые дамы из семейства сэра Томаса Мора важно  восседают  прямо  на
полу - по крайней мере, так это выглядит. Они не бывали на представлениях  с
собаками и  пони  или  с  волшебным  фонарем,  но  отец  повел  их  смотреть
"Гамлета",  и  "Укрощение  строптивой",  и  "Ричарда  Третьего",  и  длинную
печальную  пьесу  про  Марию,  королеву  шотландскую.  Миранда  решила,  что
великолепная дама в черном бархатном платье и правда королева шотландская, -
и очень огорчилась, узнав, что настоящая  королева  умерла  давным-давно,  а
вовсе не в этот вечер, у нее, Миранды, на глазах.




 
 
Страница сгенерировалась за 0.0371 сек.