Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Драма

Кэтрин Энн Портер. - Тщета земная

Скачать Кэтрин Энн Портер. - Тщета земная

     Довольно поздно, в одиночестве,  наряженный  Жаном  Лафиттом,  появился
некий джентльмен, по рождению креол, который двумя годами  раньше  некоторое
время был помолвлен с Эми. Он прямиком направился к ней,  точно  влюбленный,
уверенный во взаимности, и сказал, почти не понижая  голоса,  так,  что  все
поблизости слышали: "Я пришел только  потому,  что  знал  -  вы  здесь.  Вот
потанцую с вами и сразу уйду". "Раймонд!"  -  воскликнула  Эми  и  просияла,
точно при встрече с возлюбленным. Она  танцевала  с  этим  Раймондом  четыре
танца подряд, а затем, об руку с ним, скрылась из залы.
     Гарри и Мариана в благопристойных романтических  костюмах,  безупречные
жених  и  невеста,  имеющие  полное   право   быть   счастливыми,   медленно
вальсировали под свой любимый напев - печальную песнь мавританского владыки,
покидающего Гранаду. Не слишком уверенно выговаривая  испанские  слова,  они
чуть  слышно  напевали  друг  другу  эту  песнь  любви,  разлуки  и  скорби,
пронзающей сердце точно острием меча и рождающей в нем сострадание ко  всем,
кто повержен и обездолен: "Приют любви, мой рай земной... я расстаюсь  навек
с тобой... скворец усталый без гнезда, где кров найдешь, летишь куда? А мне,
вдали родной страны, увы, и крылья не даны... Крылатый странник, пусть  твой
путь тебя ведет ко мне на грудь, гнездо со мною рядом свей, упьюсь я  песнею
твоей, оплачу родину мою..."
     В блаженную сладость этих минут ворвался Габриэл. Где-то на полпути  он
отшвырнул пастушеский посох,  белокурый  парик  держал  в  руке.  Он  жаждал
немедля поговорить с Гарри, и не успела Мариана опомниться, как  уже  сидела
подле матери, а  взволнованные  молодые  люди  скрылись.  Дожидаясь  жениха,
встревоженная и огорченная, Мариана улыбнулась Эми, которая пронеслась мимо,
вальсируя с молодым человеком в костюме дьявола  -  имелись  даже  не  очень
ловко сидящие на ноге ярко-красные  башмаки  с  раздвоенным  копытом.  Через
минуту вновь появились Гарри  и  Габриэл,  очень  серьезные,  Гарри  тут  же
метнулся в гущу танцующих и возвратился с Эми. Девушек и их старших  спутниц
попросили покинуть бал, их немедля доставят домой. Все это было загадочно  и
внезапно, Гарри лишь сказал Мариане: "Я тебе объясню, что случилось,  но  не
сейчас, после..."
     Из всего этого постыдного происшествия бабушке  только  и  запомнилось,
что Габриэл привез Эми домой один, а Гарри появился  позже.  Остальные  тоже
возвращались порознь, картина происшествия сложилась понемногу из отрывочных
рассказов. Эми молчала и, как потом стало ясно матери, вся горела в жару. "Я
сразу поняла, что-то стряслось неладное. Спрашиваю Эми -  что  случилось,  а
она упала в кресло, будто совсем обессилела,  и  отвечает:  "Да  вот,  Гарри
ходит там на балу и стреляет в людей". "Это все из-за тебя Эми",  -  говорит
Габриэл. А Эми в ответ: "Ничего подобного. Не верь ему,  мамочка".  Тогда  я
говорю: "Ну, довольно. расскажи мне все по порядку,  Эми".  И  она  сказала:
"Понимаешь, мамочка, пришел Раймонд, а ты же знаешь, он мне  нравится  и  он
прекрасно танцует. Вот мы с ним и танцевали, может быть, многовато. А  потом
вышли на галерею подышать свежим воздухом и там стояли. И он сказал, какие у
меня красивые волосы и что ему нравится эта  новомодная  короткая  стрижка".
Тут Эми мельком глянула на Габриэла. "А потом вышел другой молодой человек и
сказал:
     "Я вас всюду искал. Сейчас ведь наш танец, правда?" И я  пошла  в  залу
танцевать. А после этого, видно, сразу  пришел  Габриэл  и  вызвал  Раймонда
из-за чего-то, уж не знаю, на дуэль,  но  Гарри  не  стал  ждать  их  дуэли.
Раймонд уже вышел, велел подать ему лошадь, наверно, на дуэли не  дерутся  в
маскарадном костюме, - говорит Эми и смотрит  на  Габриэла,  он  прямо  весь
съежился в своем пастушеском голубом шелку, - а Гарри вышел да сразу в  него
и выстрелил. По-моему, это нехорошо".
     Мать согласилась, что это нехорошо, это даже недостойно, она просто  не
понимает, о чем только думал ее сын Гарри,  когда  так  поступал.  "Защищать
честь сестры следует по-другому", - сказала она ему после. "А  я  не  хотел,
чтобы Габриэл дрался на дуэли, - возразил Гарри. - Да и  толку  большого  от
этого бы не было".
     Габриэл стоял перед Эми, он наклонился к  ней  и  опять  задал  вопрос,
который, видно, твердил всю дорогу с бала домой: "Он тебя поцеловал, Эми?"
     Эми сняла широкополую пастушескую  шляпу  и  откинула  волосы  со  лба.
"Может быть, и поцеловал, - сказала она, - может быть, я сама этого хотела".
     "Ты не должна так говорить, Эми, - вмешалась мать. - Отвечай Габриэлу".
     "А у него нет никакого  права  меня  спрашивать",  -  сказала  Эми,  но
сказала не сердито.
     "Ты его любишь, Эми?" - спросил Габриэл, и у него на лбу выступил пот.
     "Это неважно", - сказала Эми и откинулась на спинку кресла.
     "Нет, важно, страшно важно, - сказал Габриэл. - Отвечай мне сейчас же".
Он взял ее за руки и хотел их удержать. Но она упрямо, решительно  старалась
отнять руки, и Габриэлу пришлось их выпустить.
     "Оставь ее в покое, Габриэл, - сказала мать. - Сейчас тебе лучше  уйти.
Мы все устали. Поговорим завтра".
     Она помогла Эми раздеться, заметила перемену в  корсаже  и  укороченную
юбку. "Напрасно ты это сделала, Эми. Это неразумно. По-другому было лучше".
     "Мамочка, - сказала Эми, - опостылела мне такая жизнь. Все  это  не  по
мне. До чего все  скучно!"  У  нее  стало  такое  лицо,  будто  она  вот-вот
заплачет. Эми даже в раннем детстве плакала очень редко, и мать  испугалась.
И тут-то она заметила, что от дочери пышет жаром.




 
 
Страница сгенерировалась за 0.1229 сек.