Научно-фантастическая литература
А. ШАЛИМОВ - ПРИЗРАКИ БЕЛОГО КОНТИНЕНТА
Скачать А. ШАЛИМОВ - ПРИЗРАКИ БЕЛОГО КОНТИНЕНТА
* * *
Не дойдя нескольких шагов до узкой щели, ведущей в глубь ледяного
купола, Стонор остановился и громко крикнул. Эхо, отраженное от ба-
зальтовых стен, долго повторяло возглас и стихло вдали. Никто не отоз-
вался.
- Странно, - пробормотал геолог, отирая рукавицей вспотевший лоб.
Рассел снял лыжи и шагнул к расселине. Кругом лежал волнистый
покров свежего снега. Ни единый след не темнел на его искрящейся по-
верхности. Астроном ступил шаг, потом другой и провалился почти до по-
яса.
- Похоже, что они не выходили из пещеры после пурги, - ворчал
Стонор, осторожно пробираясь вслед за Расселом.
В глубине расселины снегу было меньше, однако глубокую тишину
по-прежнему не нарушал ни один звук. Ледяные стены расселины сблизи-
лись. Стало темно. Яркий день чуть просвечивал сквозь зеленоватые тол-
щи льда.
Рассел включил рефлектор. Сильный луч света уперся в узкую обле-
деневшую дверь. Она была закрыта.
Рассел скользнул лучом по ледяным стенам. Сверкнули металлические
крепления лыж. Прислоненные к стене нарты отбросили на лед длинные
изогнутые тени.
- Они здесь, - сказал Стонор. - Лыжи и нарты на месте. Хэлло,
Генрих!..
Ответа не последовало.
- Однако они выходили сегодня! - крикнул Стонор, указывая на сле-
ды, натоптанные возле двери. - Эй, Тойво, Генрих! - Он толкнул дверь.
Она не поддалась.
- Заперта изнутри, - заметил геолог, готовясь постучать.
Рассел потянул его за рукав.
- Дверь примерзла, Ральф.
Он налег на дверь плечом. Стонор помогал. Дверь с треском распах-
нулась.
В Ледяной пещере было темно.
- Генрих, Тойво! - снова крикнул Стонор. В его голосе послышался
испуг.
Рассел, пригнувшись, шагнул в дверь, нашел аккумуляторы, щелкнул
выключателем. Неяркий желтый свет залил Ледяную пещеру. На низких
складных койках лежали спальные мешки. Они были пусты. В углу на по-
гасшем примусе стояла покрытая инеем сковородка. Возле - пустая банка
из-под консервов.
Стонор, протиснувшись в дверь, с недоумением оглядывался.
- Записка, - сказал Рассел.
На столе возле радиопередатчика лежал лист бумаги. Стонор поспеш-
но выхватил записку из рук астронома, щурясь, с трудом разбирал коря-
вые, наспех нацарапанные строчки.
"Вчера прорубились к главной жиле. Она вся избуравлена какими-то
ходами. Тойво сказал, что это древние выработки". - Стонор умолк и ус-
тавился на астронома. - Какая чепуха, Джек!
- Читайте дальше, - попросил Рассел.
- "Он отправился их исследовать и не вернулся, - продолжал Сто-
нор. - Иду искать его. Генрих".
- Записка датитрована утром вчерашнего дня, - заметил Рассел,
взяв у Стонора листок бумаги.
- И ни слова о том, есть ли тут уран, - пробормотал Стонор.
- Вероятно, это из жилы, - сказал астроном, указывая на лежащие
возле койки камни.
Стонор поспешно наклонился, схватил образцы и принялся жадно
разглядывать их.
- Ну и штука! - прошептал он. - Еще богаче, чем наверху. Чистый
уранит. Ты понимаешь, что это значит, Джек?..
Рассел неторопливо крутил верньер передатчика.
- С приемником у них что-то произошло, связи нет.
- Исправить не сможем?
- Здесь нет.
- Надо спустится к жиле.
Стонор закусил губы.
- Понимаешь, Джек. - Мне кажется лучше подождать... Возможно, они
скоро вернутся.
- Генрих ушел сутки назад, а Тойво еще раньше. С ними что-то слу-
чилось.
Стонор потупился.
- Боюсь, что спуск к жиле небезопасен. При таком содержании ура-
на... - он кинул на образцы. - Нужен индикатор радиоактивности, а я
оставил его в Большой кабине.
- Я спущусь один, - холодно предложил Рассел.
- Как начальник зимовки, запрещаю тебе. Сделаем так: ты останешь-
ся здесь, ждать их возвращения. Если нужно, поможешь, кода вернутся. Я
поеду в Большую кабину. Вернусь с Фредом. Мы привезем индикатор, ве-
ревки и запасные радиолампы. Если Генриха и Тойво еще не будет, - ога-
низуем поиски.
- Но если с ними что-то случилось и помощь нужна немедленно?
- Два - три часа ничего уже не изменят, Джек. Кроме того, я ду-
маю, что Генрих спутал даты. Записка написана сегодня утром, а не вче-
ра. Генрих ушел на поиски совсем недавно. Ты забыл о следах, которые
мы видели у входа в пещеру.
- Если это следы Генриха, непонятно, - почему он ходит босиком?
- Босиком?
- Да, у двери пещеры на снегу были следы босых ног.
- Чушь! - воскликнул Стонор. - Невероятная чушь, - повторил он и
вдруг умолк. - Впрочем, это легко проверить, Джек.
Он поспешно схватил фонарь и распахнул дверь.
- К сожалению, мы затоптали эти следы, - донесся из ледяного ко-
ридора его голос. - Нет, конечно, тебе показалось, - продолжал Стонор,
возвращаясь. - Кому пришло бы в голову бродить по снегу босиком?..
Значит, решено. Я еду, ты остаешься. Good buy!
Когда входная дверь захлопнулась, Рассел быстро поднялся и задви-
нул металлические засовы.
Теперь можно было приниматься за дело.
Астроном приподнял крышку деревянного люка Ледяной пещеры. В лицо
пахнуло морозным дуновением. Рассел прислушался. Ни единый звук не до-
носился из узкого прохода, пробитого сквозь лед к подножию базальтовых
обрывов. Астроном привязал конец шнура к кольцу люка и, перебросив мо-
ток через плечо, осторожно спустился в темное отверстие.