Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Триллеры

Стивен КИНГ - БАЛЛАДА О БЛУЖДАЮЩЕЙ ПУЛЕ

Скачать Стивен КИНГ - БАЛЛАДА О БЛУЖДАЮЩЕЙ ПУЛЕ

       "Бедная женщина", - тихо  сказала  жена  писателя.  "Но  вечер  вышел
потрясающе успешным", - сказал редактор. "Рэг употребил все свое  обаяние,
и, по словам Джейн, он действительно был очень обаятельным. Она не  видела
его таким года три. Скрытность и мрачность исчезли. Не было больше нервных
подергиваний. Он больше не подскакивал невольно и не оборачивался в ужасе,
когда кто-нибудь открывал дверь. Он  пил  пиво  и  беседовал  о  последних
новостях, которые обычно обсуждались в те мрачные, тусклые дни, - о войне,
о том, найдутся ли добровольцы, о волнениях в городах и тому подобном".
     "Всплыл тот факт, что  он  является  автором  "Антиподов".  Все  были
поражены. Трое или четверо из  них  читали  этот  роман,  и,  держу  пари,
остальные не стали задерживаться по пути в библиотеку".
     Писатель засмеялся  и  кивнул.  Ему  подобные  ситуации  были  хорошо
знакомы.
     "Итак", - сказал редактор. "Мы ненадолго оставим  Рэга  Торпа  с  его
женой, без электроэнергии, но счастливее, чем  когда  бы  то  ни  было  за
долгое, долгое время..."
     "Хорошо, что он не пользовался  электрической  машинкой",  -  вставил
агент.
     "... и вернемся к  Редактору.  Прошло  две  недели.  Лето  кончалось.
Редактор, разумеется, не раз нарушил данное  себе  обещание  не  пить,  но
все-таки ему удавалось сохранять  вполне  приличный  вид.  Дни  шли  своим
чередом. На мысе Кеннеди готовились к запуску человека на Луну. На стендах
в магазинах был выставлен  новый  номер  "Логана"  с  Джоном  Линдсеем  на
обложке, и как всегда  его  почти  никто  не  покупал.  Я  заполнил  бланк
договора на рассказ "Баллада о блуждающей пуле", автор - Рэг  Торп,  право
на первую публикацию в периодической печати, предполагаемая  публикация  -
январь 1970 года, предполагаемая сумма - восемьсот долларов  (в  то  время
это была стандартная цена за ведущий рассказ номера)".
     "Меня вызвал мой начальник, Джим Дохеган. Не мог  ли  бы  я  зайти  к
нему? Я рысью вбежал в его кабинет в десять часов утра, в своей  наилучшей
форме. И только потом я вспомнил, что у Джейни Моррисон,  его  секретарши,
был абсолютно похоронный вид".
     "Я сел и спросил у Джима, чем я ему могу быть полезен, или он -  мне?
Не могу отрицать, что имя Рэга Торпа мелькнуло у меня  в  голове.  Хороший
рассказ был большой удачей для "Логана", и  я  ожидал  услышать  несколько
поздравлений на этот  счет.  Так  что  вы  можете  себе  представить,  как
ошарашен я был, когда он пододвинул ко мне два  заполненных  договора.  На
рассказ Торпа и новеллу Джона  Апдайка,  которую  мы  планировали  сделать
ведущим материалом февральского номера. На обоих договорах стоял штамп "Не
утверждаю".
     "Я посмотрел на отвергнутые договоры. Я посмотрел на Джимми. Я  никак
не мог собраться, чтобы понять, что все это значит. Голова не работала.  Я
посмотрел  вокруг  и  увидел  раскаленную  электрическую  плитку.   Джейни
приносила ее в кабинет каждое утро и включала ее  в  сеть,  чтобы  у  шефа
всегда был свежий кофе, когда он захочет. Три года или больше вся редакция
упражнялась в остроумии по поводу этой плитки. Одна мысль вертелась в моей
голове: если эту штуку выключить из сети, я смогу все  обдумать.  Я  знаю,
если выключить ее из сети, я смогу во всем разобраться". Я спросил: "В чем
дело, Джим?"
     "Мне очень жаль, что именно мне приходится  сообщать  тебе  об  этом,
Хенри",  -  сказал  он.  Но  "Логан"  перестает  печатать   художественную
литературу с января".
     Редактор  сделал  паузу,  чтобы  снова  закурить.  Он  нашарил   свой
портсигар, но он оказался пустым. "У кого-нибудь  не  найдется  сигареты?"
Жена писателя протянула ему пачку "Салема". "Спасибо, Мэг".
     Он закурил, погасил спичку  и  глубоко  затянулся.  Огонек  заалел  в
темноте.
     "Я уверен, что Джим счел меня сумасшедшим", - сказал он. "Я  спросил,
не возражает ли он, и, не дожидаясь ответа, наклонился вперед  и  выдернул
вилку из розетки".
     "Он широко раскрыл рот  от  удивления  и  спросил:  "Какого  дьявола,
Хенри?"
     "Мне трудно сосредоточиться, когда в сеть включены электроприборы", -
ответил я. "Нарушает биотоки мозга". И  это,  похоже,  действительно  было
так,  потому  что  с  отключенной  плиткой  я  смог  гораздо  более   ясно
представить себе ситуацию. "Означает ли это, что я уволен?"  -  спросил  я
его.
     "Не знаю", - сказал он. "Это решают Сэм и правление. Я  действительно
не знаю, Хенри".
     "Я мог бы многое ему сказать. Я думаю,  Джимми  ожидал,  что  я  буду
умолять оставить меня на работе. Знаете ли вы выражение "оказаться с голой
жопой на морозе"? Так вот,  я  боюсь,  что  вы  никогда  по-настоящему  не
поймете его значения, до тех  пор  пока  не  окажетесь  главой  неожиданно
исчезнувшего отдела".
     "Но я не стал его просить сохранить мне работу и не стал беспокоиться
о судьбе литературного отдела "Лога-на". Я  беспокоился  о  рассказе  Рэга
Торпа. Я сказал, что мы могли бы напечатать его под занавес в  декабрьском
номере.
     Джимми ответил: "Это невозможно, Хенри. Декабрьский  номер  забит  до
отказа. Ты прекрасно об этом знаешь. А ведь мы говорим  о  десяти  тысячах
слов". "Девяти тысячах восьмистах", - уточнил я. "Забудь об этом,  Хенри",
- сказал он. "Но мы можем выкинуть  искусство",  -  сказал  я.  "Послушай,
Джимми. Это  великий  рассказ.  Возможно  лучший  из  наших  рассказов  за
последние пять лет".
     "Я прочел его", - сказал  Джим.  "Я  знаю,  Хенри,  что  это  великий
рассказ. Но мы просто не можем себе это позволить. Ни  в  декабре.  Ни  на
Рождество.  Ради  Бога,  мы  ведь  не   можем   положить   читателям   под
рождественскую елку рассказ о том, как герой убивает свою жену и  ребенка.
Ты, по-моему, просто..." Он запнулся. Но я заметил, как  он  посмотрел  на
плитку. С таким же успехом он мог произнести это и вслух, верно?"
     Писатель медленно кивнул, не сводя глаз с той черной тени, в  которую
превратилось лицо редактора.
     "У меня начала болеть голова. Сначала совсем  несильно.  Снова  стало
трудно собраться с мыслями. Я вспомнил, что у  Джейни  Моррисон  на  столе
была электрическая точилка для карандашей. И все эти лампы дневного  света
в кабинете Джима. Электрообогреватели. Торговые автоматы  внизу  в  холле.
Все это чертово здание было  пропитано  электричеством.  Удивительно,  как
кто-то вообще мог в нем работать. Именно в тот момент, мне  кажется,  мной
начала овладевать навязчивая идея. Мысль о том, что "Логан" потерпит крах,
потому что никто не  способен  трезво  мыслить.  А  никто  не  мог  трезво
мыслить, потому что все мы набились  битком  в  высотное  здание,  которое
функционирует с помощью электричества. Наши  биотоки  пребывают  в  полном
беспорядке. Я помню, как я подумал о том, что  если  бы  доктора  сняли  с
кого-нибудь электроэнцефалограмму, график получился бы очень  странным.  С
высокими, острыми альфа-пиками, которые свидетельствуют о  злокачественной
опухоли в мозгу".




 
 
Страница сгенерировалась за 0.0953 сек.