Детективы
Карл-Хайнц Тушель. - Неприметный мистер Макхайн
Скачать Карл-Хайнц Тушель. - Неприметный мистер Макхайн
Капитан Бэкетт, хотя и облеченный всеми мыслимыми полномочиями,
отказался от специальной комнаты в полицейском управлении Мидлтона. Людей,
с которыми ему приходилось работать, он хотел держать под наблюдением, и
потому лейтенанту Мэттисону приходилось скрепя сердце терпеть в своей
комнате пребывание этого "всезнайки из армии".
Натренированный в искусстве лишать людей тех сведений, которые они
хотели бы удержать при себе, Бэкетт еще ночью выудил у схваченного
лжеполисмена, кто поручил ему проникнуть в дом Баткинса. Капитан Бэкетт
знал, что его начальство в Пентагоне восприняло сообщение о роботе как
газетную утку, однако заявило, что было бы чрезвычайно заинтересовано в
нем, если бы он в действительности существовал. Капитан и сам было
склонялся к мнению, что это не больше чем розыгрыш, но тот факт, что к
делу мгновенно подключилась большая гангстерская организация, почти
рассеял все его сомнения. С другой стороны, затраты, которые понесет
Пентагон в этом поиске, не настолько велики, чтобы опасаться серьезных
осложнений. Поэтому капитан Бэкетт был вполне удовлетворен, когда
допрошенного гангстера наконец увели в камеру.
Все-таки Чарльза Гарденера сморило, и он заснул, потому что, когда его
грубым толчком разбудили, он не понял в первый момент, где находится.
- Одевайтесь! - приказал охранник. - Вас увозят!
"Значит, не в подвал?" - подумал Чарльз, и слабая надежда затеплилась в
его душе.
Снова они ехали в большом городе, судя по звукам, уже просыпающемся.
Состояние напряжения сменилось у Чарльза Гарденера такой сильной апатией,
что он время от времени задремывал. Разбудил его толчок резко
затормозившей машины. Ему опять завязали глаза и предложили выйти из
автомобиля. Кругом была тишина, под ногами бетон, дул порывистый ветер.
Отсюда он заключил, что они еще на Хай-роуд. Его отвели на несколько шагов
в сторону, под подошвами ботинок он ощутил мягкую землю.
"Вот и все, сейчас они выстрелят".
Он почувствовал, как к его ребру приставили дуло, но выстрела не
было... Вместо этого один из охранников сказал:
- Стой здесь и не шевелись! И не снимай повязку, иначе прихлопнем!..
Чарльз слышал, как оба они вернулись к автомашине, щелкнула дверца, и
машина уехала.
Невероятное изумление охватило его. Он помедлил, но потом все же сорвал
повязку с глаз и увидел, что стоит совсем один на обочине шоссе. Он решил
остановить первую же машину. И вот уже к нему приближались огни
автомобиля, идущего на другой стороне автострады. Проехав метров двести,
машина развернулась и подкатила вплотную к нему. Из нее вышел прилично
одетый мужчина лет тридцати пяти, подошел к Чарльзу и спросил:
- Мистер Гарденер?
На мгновение Чарльз почувствовал себя таким затравленным, что Первой
мыслью его было рвануться и бежать, а там будь что будет... Но он понял,
что теперь это бессмысленно, и просто сказал:
- Да!
- Капитан Бэкетт из Пентагона, - представился незнакомец и, вынув
удостоверение, расположил его в свете фар так, чтобы профессор мог
прочитать. - Посмотрите на него внимательнее, - рассмеялся капитан, -
после того, что вы пережили, вы вправе быть недоверчивым! Убедились?
Отлично, а теперь идемте, я отвезу вас домой, в Мидлтон, к вашей жене.
У Чарльза закружилась голова, когда они сидели в машине и ехали к
городу.
- Как вам только удалось все это? - спросил он. - Если, конечно, не
секрет...
- Вообще-то вы близки к истине, - ухмыльнулся капитан, - но в данном
случае... Впрочем, я все равно должен дать вам несколько советов, которые
были бы вам непонятны без предварительного объяснения. Итак: для особых
случаев мы располагаем определенными свободными контактами с организациями
вроде той, в чьи руки вы попали. Но только в совершенно особых случаях.
- И я - один из этих особых случаев?
- Очевидно. Опасаться вам больше нечего. Правда, при условии, если вы
сами ни о чем больше не будете вспоминать. Люди, допрашивавшие вас, носили
маски, голоса их были изменены до неузнаваемости. Таким образом, вы ни в
коем случае не опознали бы их. Такова цена, но я полагаю, вы не сочтете ее
слишком высокой?
Чарльз не отвечал. Все это было для него слишком запутанным.
- Даже если чувство справедливости, - продолжал капитан, - внушит вам
мысль о необходимости помочь полиции в отыскании преступника, вы должны
сказать себе, что тем самым вы лишили бы нас возможности примерно в таких
же случаях оказать такую же эффективную помощь.
- Да, это верно, - вынужден был согласиться Чарльз. - Но почему
все-таки случай со мной совершенно особый?
Капитан смеялся громко и долго. Потом он сказал, высморкавшись:
- Ох, уж эти ученые! А вам никогда не приходило в голову, какое
значение мог бы иметь этот робот в деле защиты западной свободы?