Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Гадание

Мишель Нострадамус - Центурии (пер. В.Б. Бурбело, Е.А. Соломарской)

Скачать Мишель Нострадамус - Центурии (пер. В.Б. Бурбело, Е.А. Соломарской)

* ЦЕНТУРИЯ V *

I.

     Прежде чем придут в упадок кельты,
     Внутри храма двое вступят в переговоры,
     Кинжал и пика в сердце одного [человека], сидящего на лошади,
     Без шума великого погребут.

II.
     Семь заговорщиков во время банкета, происходящего вне корабля,
     Применят оружие /железо/ против троих,
     Один из них два флота приведет к великому [человеку],
     Когда с помощью дубинки Денье /?/ пробьет ему лоб.

III.

     Придет наследник Герцогства
     Из более далеких [краев], чем море Тосканы,
     Галльская ветвь во Флоренции удержит
     В своем лоне в согласии водное Весло.

IV.

     Рано утром изгнанный из города
     Будет рассержен альянсом с иностранцами,
     После, в полях, загнав оленя,
     Волк и Медведь вызовут друг у друга подозрение.

V.

     Под ложной тенью, [желая] убрать рабство,
     Народ и городские власти /город/ его самого узурпируют,
     Будет хуже из-за обмана молодой проститутки
     Тому, кто ушел в поле, читая лживую поэму /?/.

VI.

     Королю Прорицатель положит руку на голову,
     Он придет просить мира в Италии,
     В левую руку он переложит свой скипетр,
     Вместо Короля /от Короля/ придет мирный Император.

VII.

     Будут найдены кости Триумвира,
     Когда будут искать глубоко [в земле] зачарованное сокровище,
     Жители округи /те, кто вокруг/ не будут знать покоя,
     В углублении [найдут] мрамор и свинец /металлический/.

VIII.

     Будет оставлен открытый /живой/ огонь, мертвый спрятан
     Внутри шаров, ужасный, устрашающий.
     Ночью [подошедший] флот взорвет город,
     Город в огне. Врагу обстоятельства благоприятствуют /враг благоприятен/.

IX.

     До самой глубины большая дуга /арка/ будет разломана /?/,
     Вождем будет захвачен в плен друг
     /Пленным вождем друг предупрежден/,
     Дама родит [ребенка] с лбом и лицом волосатыми,
     Тогда хитростью Герцог будет схвачен и убит.

X.

     Один кельтский вождь будет ранен в бою,
     Возле погреба он увидит, как всех его близких убьют,
     Он будет весь в крови, изранен, окружен врагами,
     Ему помогут четверо незнакомцев.

 

     Через море пройдут [обитатели] других планет /солнечные/,
     [Жители] Венеры будут держать всю Африку,
     После их царствования туда придет Сатурн
     /Их царства больше Сатурн займет/
     И изменит азиатскую часть.

ХII.

     К озеру Леман будет приведена /армия?/
     Чужеземной девушкой, желающей предать город.
     Перед ее убийством в Аусбург большое бегство /преследование, свита/
     И жители Рейна займут этот город.

XIII.

     В большим гневе римский Король Бельгию
     Захочет притеснить /раздражить/ зарнарской фалангой,
     Страшный /скрипучий/ гнев изгонит людей из Ливии
     От Венгрии /Паннонии/ изгнание к Геркулесовым [столбам], преследование.

XIV.

     [Когда] Сатурн и Марс [будут в созвездии] Льва,
     Испания будет захвачена
     Ливийским вождем, плененным во время конфликта.
     Недалеко от Мальты Гередда /?/ взята живой
     И Римский скипетр будет повержен Петухом.

XV.

     Во время плавания будет взят в плен великий Папа,
     Великий затем падет, чиновники /клерки/ будут шуметь,
     Другой /второй/ будет избран [в его] отсутствие, его добро расхищено /?/,
     Его любимец незаконнорожденный /бастард/ убит /до смерти/.

XVI.

     Взятый наверху горько плачет /?/,
     Человеческая плоть после смерти превратится в пепел,
     На острове Фарос - набеги корсаров,
     Тогда в Родосе появится грозный призрак.

XVII.

     Ночью Король пройдет близ Андронны /гермафродитки?/,
     Человек с Кипра - главный часовой /?/,
     Король падет, нанесший удар /рука/ бежит вдоль Роны,
     [Но] заговорщики предадут его смерти.

XVIII.

     На дуэли умрет несчастный побежденный /?/,
     Отчим отпразднует его погребение,
     По старым франкским законам будет издан эдикт
     О стене /стена/ и седьмой Принц [уйдет] в могилу.





 
 
Страница сгенерировалась за 5.1038 сек.