Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Гадание

Мишель Нострадамус - Центурии (пер. В.Б. Бурбело, Е.А. Соломарской)

Скачать Мишель Нострадамус - Центурии (пер. В.Б. Бурбело, Е.А. Соломарской)

LV.

     Отпразднуют злочастную свадьбу
     В большой радости, но конец будет печальным.
     Муж и мать невесту /сноху/ будут презирать.
     Фиб умрет, и молодая женщина [станет] еще более несчастной.

LVI.

     Королевский прелат слишком долго жил,
     Мощная струя крови потечет у него изо рта.
     В Английское королевство, царствуя, вдохнул жизнь.
     Долгое время будет в Тунисе ни жив, ни мертв /живым мертвецом/, как бревно /основатель рода/.

LVII.

     Высоко вознесенный не узнает /признает/ свой жезл.
     Младших детей от старших (отделит] и проклянет.
     Никогда не было более отвратительного, жестокого существа.
     Из-за жен предаст их черной смерти и изгонит.

LVIII.

     В злосчастное время, когда безжалостный монарх
     Будет воевать с молодым Эматийцем /Фессалийцем/ /Балканцем/,
     Будет надрывать горло /выворачивать желудок/
     /тревожить морскую чайку/, подвергать опасности лодку,
     Уговаривать /соблазнять/ Фокидян /Фокеян/ поддержать Запад /на переговорах на Западе/.

LIX.

     В Лионе двадцать пять на одном дыхании /одним махом/,
     Пять Германских подданных /горожан/, Брессанских и Латинских,
     Тайно повезут знатного человека в длинной повозке
     И будут обнаружены лаем собак.

LX.

     Я оплакиваю Ниццу, Маннего, Пизу, Геную,
     Савону, Сьенну, Капую, Модену, Мальту.
     Сверху кровь и меч в сражениях,
     Огонь, землетрясение, вода, неудачное плавание /?/.

LXI.

     Бетта, Вена /Вьена/, Эмор, Сакарбанс
     /Бетту, Вену, Эмор, Сакарбанс/
     Захотят отдать Варварам Паннонию,
     /Захотят отдать Варварам Панноны/
     Оружием, огнем, чудовищным насилием.
     Заговорщиков разоблачит матрона /Марна/.

LXII.

     В Сорбен о нападении на Венгрию
     Придет предупредить глашатай из Бруда.
     Византийский правитель, Саллон из Славонии
     Приедет, чтобы обратить их в арабскую веру.

LXIII.

     Кидрон, Рагу за, город святого Гиерона
     Оживут благодаря медицинской помощи.
     Сын Короля умер смертью двух цапель /из-за смерти двух цапель/.
     Арабы, Венгрия пойдут в одном направлении.

LXIV.

     Плачь Милан, плачь Лукка и Флоренция,
     Ибо твой великий Герцог поднимется на повозку
     И отправится в путь, чтобы помешать /изменить/ осаде Венеции,
     Когда Колонна изменится в Риме.

LXV.

     О огромный Рим, приближается твое разрушение!
     Не твоих стен, но твоей крови и сущности.
     Резкостью в письмах вызовет ужасную стычку /?/.
     Острый клинок всем будет вогнан [в тело] по самую рукоятку.

LXVI.

     Правитель Лондона будет царствовать в Америке.
     Шотландский остров в мороз окаменеет.
     В лице Короля Реба получат столь лживого Антихриста,
     Который всех их вовлечет в схватку.

LXVII.

     Очень сильное землетрясение в мае.
     Сатурн, Козерог, Юпитер, Меркурий с быком,
     Также Венера, Рак, Марс в Ноны /девятый/.
     Выпадет град размером больше яйца.

LX VIII.

     Флот будет стоять перед городом,
     Затем уйдет, не совершая длительных переходов /путешествий/.
     Горожане захватят на земле большую добычу.
     Вернувшись, флот вновь захватит большую добычу,

LXIX.

     Обновленный до блеска, избран старый.
     Столь велики будут с юга до севера
     Его собственной сестры поднятые крылья.
     Убегая, будет убит в кустарнике.

LXX.

     Глаз увидит предмет в столь увеличенном виде
     И столь пылающим, что выпадет снег.
     Орошенное поле придет в упадок,
     И первый погибнет в Реже /Реджио/.

LXXI.

     На земле и в воздухе будет столько замерзшей воды,
     Когда придут в четверг воздать почести.
     Тот, кто это совершит, никогда не был столь прекрасным /не было столь прекрасного/.
     С четырех сторон придут поклониться ему.

LXXII.

     В году тысяча девятьсот девяносто девятом и семь месяцев
     С неба придет великий Король ужаса,
     Воскресит великого Короля Ангулемского.
     До и после Марс будет счастливо царствовать.

LXXIII.

     Настоящее время вместе с прошлым
     Будет судить великий Юпитерианец.
     Поздно мир будет ему оставлен /устанет от него/ /впадет в нищету/.
     Поведет себя бесчестно по /из-за/ отношению
     к юристам-священнослужителям /законодателям-.../.

LXXIV.

     Когда год обернется к великому седьмому числу,
     В это время появятся игры гекатомбы,
     Незадолго до великого тысячного века,
     Когда умершие выйдут из своей могилы.

LXXV.

     Столь ожидаемый никогда не вернется
     В Европу, появится в Азии.
     Один, вышедший из лиги великого Гермеса,
     Возвысится над всеми Восточными Королями.

LXXVI.

     Великий Сенат примет с почестями того,
     Кто затем будет побежден, изгнан.
     Приверженцы соберутся /?/ на звук трубы.
     Имущество продано с торгов, враг изгнан.





 
 
Страница сгенерировалась за 5.1269 сек.