Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Боевики

Джордж Райт - Комитет по встрече

Скачать Джордж Райт - Комитет по встрече


Десять человек сидели вокруг круглого стола с эмблемой Марсо-
полиса. Два пустых кресла резали глаз, словно выбитые зубы.
-Вы сообщите Хоку? - спросил Хелсинг у командира.
-Полагаю, пока нет смысла портить ему настроение, - ответил
Де Торо. -Пусть работает спокойно.
Вудро, кажется, хотел что-то возразить, но промолчал.
-Ситуация, конечно, не из приятных, - продолжал командир, -и
я понимаю, что вы чувствуете. Тем не менее, несмотря на потерю,
мы можем и должны продолжать работу. Обязанности Аткинсона примет
на себя Дженнингс. Конечно, темп работ несколько снизится, но...
-Вы полагаете, все, о чем мы сейчас должны беспокоиться - это
темп работ? - резко перебил его Джо Джо.
-Мы должны обсудить то, что творится на станции, - поддержал
его Збельски.
-Ничего тут не творится. Произошел несчастный случай, и вы
прекрасно это знаете, - жестко произнес Де Торо. -Не так ли, Хар-
рис?
-Я знаю только то, что Аткинсон умер от поражения током. Я
не знаю, почему он схватился за этот провод и хватался ли он за
него вообще, - ответил биолог.
-Черт возьми, парни! - воскликнул командир. -Мы на законсер-
вированной марсианской станции, а не в романе этого... как его...
Кистри.
-Кристи, - уточнил начитанный Хелсинг. -Кстати, это женщина.
Я предлагаю, прежде чем делать какие-либо выводы, пусть каждый рас-
кажет о тех странностях, которые он здесь видел. Я первый высмеивал
подобные разговоры, но теперь готов отнестись к ним серьезнее. И
давайте воздержимся от комментариев, пока не прозвучат все рассказы.
-Похоже, Хелсинг, вы забыли, кто здесь командует, - проворчал
Де Торо. -Ладно, я согласен.
-Начинай, Джо Джо, - кивнул Хелсинг, - ты первый заподозрил
неладное.
Джо Джо повторил свои слова о пыли и "инстинктивном чутье".
Затем Паулини упомянул о многочисленных расхождениях между доку-
ментацией и реальной ситуацией в цехах.
-Уровень воды в хранилище тоже оказался ниже, чем положено, -
добавил Збельски. -Хок говорил мне об этом.
Де Торо метнул на него недовольный взгляд.
-Я тоже кое на что натыкался, - признался Хелсинг. -Некоторые
блоки второстепенных модулей оказались разобраны, полностью или
частично. Но я не придал этому значения. В последние свои месяцы
колония снабжалась настолько плохо, что могли возникнуть проблемы
с запчастями. И вполне возможно, что в ожидании прибытия очередного
грузовика с Земли в качестве времянки брали нужные детали из менее
важных модулей.
-Так вот о чем говорил Аткинсон! - воскликнул Карпентер. -Он
ремонтировал по моей просьбе один такой пульт, и что-то его там
удивило. Я спросил, что он увидел, и он ответил "ничего". Я так
понял, что ничего интересного для неэлектронщика, но, должно быть,
там просто ничего не было, пустой корпус вместо компьютера.
-Прямо Улисс и Полифем, - продемонстрировал знание классики
Хелсинг. -"Кто тебя обидел? - Никто!"
-Вот еще что, - сказал Дженнингс. -Я вчера говорил об этом
командиру, но он не придал этому значения. (Де Торо поморщился.)
Помнишь, Йен, мы играли в шахматы...
-И ты куда-то убежал, бросив партию, - кивнул Збельски. -Я
было подумал, что тебе приспичило...
-В этот момент Хелсинг как раз говорил о фамилиях, и я кое-что
вспомнил. Когда еще на Земле, во время подготовки к полету, я про-
сматривал архивы, мне попадались документы за подписью старшего ад-
министратора здешнего космопорта. Его фамилия была Норвуд. Когда я
это вспомнил, то побежал к командиру, чтобы успеть до конца сеанса
связи передать запрос на Землю. Вчера пришел ответ, последнего ад-
министратора действительно звали Норвуд. Он давно умер.
-Ну и что из этого? - нетерпеливо перебил О'Нил.
-А то, что когда я впервые сел за компьютер космопорта - ну,
тот, что стоял здесь со времени консервации - он приветствовал ме-
ня: "Добро пожаловать, мистер Норрис". Норрис, а не Норвуд.
-Ты мог ослышаться или спутать, - заметил Збельски. -Ведь тебя
тогда волновало не это.
-Харрис тоже слышал.
-Я не обратил внимание, - ответил Харрис. -Я занимался тестами
воздуха.
-Так или иначе, Дженнингс, вы сами сказали, что проверить это
уже нельзя, - вмешался Де Торо.
-Да, старый компьютер отключен и демонтирован, а в логах(*)
отражались только события, связанные с системами космопорта, но не
имена операторов, - признал Дженнингс.

Лог (англ. log) - протокол работы компьютерной программы

-Но даже если Дженнингс и не ошибся, что с того? - настаивал
Де Торо. -В сумятице эвакуации Норвуд вполне мог передать часть
своих полномочий какому-нибудь Норрису, не закрепив этот факт до-
кументально. Ничего особенного.
-Да, - кивнул Хелсинг. -Каждый из фактов, которые мы здесь
услышали, сам по себе имеет вполне тривиальное объяснение. Но все
вместе они, особенно в сочетании с тем, что случилось сегодня, за-
ставляют задуматься.
-О чем? - воскликнул Вудро. -О вампирах?
-О привидениях тех, кто покончил самоубийством в знак протеста
против закрытия проекта, - иронически произнес Паулини, но голос
его звучал не очень уверенно.
-В самом деле, парни, Марсополис - не город-призрак на Среднем
Западе, - сказал Де Торо. -Здесь не могут прятаться бродяги или
беглые уголовники. Мы в 70 миллионах миль от Земли, на непригодной
для жизни планете, на станции, покинутой людьми 61 год назад.
-Классическая ситуация из романов Кристи, - усмехнулся Хел-
синг. -Правда, у нее дело обычно происходило в каком-нибудь отре-
занном непогодой особняке. Но, в отличие от этих романов, я все
же не думаю, что убийцу надо искать среди нас.
-Существует легенда, - медленно сказал Дженнингс, - что не
все обитатели Марсополиса ограничились протестами против эвакуации.
Некоторое из них остались здесь.
-Абсурд, - заявил Вудро. -Человек может любить свою работу,
но навсегда остаться ради нее посреди марсианской пустыни, пол-
ностью отрезанным от Земли...
-Не полностью. У них оставалась радиосвязь. Они даже могли
рассчитывать, что за ними пришлют корабль. Вообще, никто же не знал,
на какой срок замораживается проект.
-Однако связью никто так и не воспользовался, - констатировал
Вудро. -Иначе мы бы знали об этом.
-Остаться здесь действительно не было такой уж глупостью, -
заметил Харрис. -Мы нашли системы жизнеобеспечения в хорошем состо-
янии, если бы здесь остались люди, они бы выжили. А на Земле...
не все, очевидно, знают, что за обстановка была в 56. Разгар кри-
зиса. Война с Китаем казалась вполне вероятной. А в этом случае
Марс был бы раем по сравнению с Землей. И вполне возможно, что от-
сутствие попыток связи объясняется неведением о судьбе Земли и стра-
хом агрессии против Марсополиса...
-Самым молодым из них сейчас должно быть около 90, - задумчиво
сказал Карпентер. -Для Земли не самый большой возраст. Но на Марсе,
в отрыве от передовых медтехнологий...
-Когда программу начали сворачивать, в Марсополисе жило уже
почти 5 тысяч человек, - сообщил Дженнингс. -Естественно, среди
них было предостаточно женщин. Здесь могут жить уже поколения мар-
сиан.
-И ты веришь в это? - хмыкнул Вудро.
-Не верил до сегодняшнего дня.
-Я не перебивал, чтобы выслушать, как далеко зайдет ваша фан-
тазия, - сказал Де Торо, - но теперь я объясню, почему это все че-
пуха. Как я уже сказал, Марсополис - не земной брошеный город, от-
куда всякий уезжает, как и когда ему вздумается. Естественно, на
каждого, кто здесь жил и работал, был заведен персональный файл,
вся информация хранилась и обрабатывалась в компьютерах. И если бы
кто-то не прибыл на предписанный ему корабль, это стало бы известно
сразу. И последние корабли не покинули бы планету, бросая здесь
людей, даже если бы они сами выразили желание остаться. Ведь это,
по сути, было бы убийством, несмотря на все слова Харриса об ис-
правности систем жизнеобеспечения. Бунтовщиков бы просто доставили
на борт силой, у офицеров флота были такие полномочия. Так что в
этих легендах истины не больше, чем в тех же рассказах о вампирах
и привидениях.
-Тем не менее, такая гипотеза многое объясняет... - задумчиво
протянул Хелсинг. -И если предположить, что кто-то из желавших ос-
таться имел доступ к документации колонии... что кому-то из офице-
ров, скажем, дали взятку...
-Никто бы не такое не пошел, потому что это все равно бы всплы-
ло на Земле, - возразил Де Торо.
-В самом деле, - поддержал его Вудро, - ведь у этих оставшихся
были родственники, друзья...
-Скорее нет, чем да, если они остались здесь, - ответил Хел-
синг.
-Я не это имел в виду, - сказал Де Торо. -Я говорю об архивах
земных служб. Налогоплательщики не исчезают бесследно.
-Полицейские отделы по поиску пропавших без вести были бы рады
это слышать, - усмехнулся О'Нил. -Однако определить местоположение
человека, не вернувшегося с Марса, проще, чем не вернувшегося с
работы в нью-йорксом офисе.
-Факт прибытия каждого из колонистов зафиксирован службами
космопортов, - кивнул Де Торо.
-У них был легальный способ не вернуться, - сказал Харрис,
вспомнив состоявшийся за несколько часов до этого разговор. -Ведь
на Землю не доставляли тела умерших?
-Насколько мне известно, нет, - признал Де Торо.
-Я же говорю - неприкаянные души, - хмыкнул О'Нил.
-Они могли сымитировать смерть и подделать отчетность. Избе-
жав, таким образом, разногласий с земными архивами, - докончил мысль
Харрис.
-Все это романтические фантазии, - Де Торо сделал нетерпеливый
жест. -Никаких доказательств у вас нет и быть не может.
-М-да, доказательства... - проворчал Харрис. -Когда я вошел в
оранжереи, там все было мертво. Высохшие чаны с водорослями, засох-
шие растения. Но мне не могло прийти в голову проверять, засохло
все это 60 лет или 2 недели назад. Я просто натравил робота с мусо-
росжигателем.
-А вам не кажется, что это паранойя? - воскликнул О'Нил. -Ка-
кие-то загадочные марсиане, живущие на законсервированной станции,
прячущиеся от нас всеми возможными способами и при этом враждебно
настроенные...
-Конечно, паранойя, - кивнул Харрис. -Я вполне уверен, что у
замкнутого сообщества из нескольких человек, десятилетиями живущего
в таких условиях, разовьются всевозможные психозы.
-Ну, хватит фантастики, - сказал Де Торо. -Время связи с Зем-
лей.
-Полагаю, нам надо сообщить на Землю о наших подозрениях, -
заявил Дженнингс. Несколько голосов поддержало его.
-Вы хотите выставить себя на посмешище?
-Речь идет о безопасности всей экспедиции, - напомнил Хелсинг.
-Хорошо, я отправлю запрос о человеке по фамилии Норрис и обо
всех, кто числится погибшим на Марсе. Без дополнительных коммента-
риев. Ответ мы получим завтра вечером. Это вас устроит?
-А как же завтрашний день? - спросил Джо Джо.
-Пусть никто не удаляется из зоны досягаемости сигналов, -
сказал командир. -Не лезет ни в какие подземелья, не предупредив
остальных. Поддерживает связь с соседями. Теперь все, или вы хо-
тите праздновать Хеллоуин по полной программе?
-Разумно, - кивнул Хелсинг. -В конце концов, один несчастный
случай действительно не повод сворачивать работу и сбиваться в кучу
в ожидании нападения неведомо кого. Но если кто-то заметит что-то
странное, пусть немедленно информирует остальных.
-Разумеется, разумеется, - нетерпеливо подтвердил Де Торо,
поднимаясь, чтобы идти в радиорубку.
-Кстати, кто-нибудь проверял наших роботов? - спросил вдруг
Джо Джо. -С ними все в порядке?
-Я проверял, - отозвался Дженнингс. -Не считая тех, что забрал
Хок, все роботы на месте.





 
 
Страница сгенерировалась за 0.1489 сек.