Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Фэнтези

Пол Андерсон, Милдред Броксон - Демон острова скаттери

Скачать Пол Андерсон, Милдред Броксон - Демон острова скаттери



                                    13

     Халдор решил вступить в битву с чудовищем. Конечно, надежды  победить
у него не было, но он хотел выиграть время, чтобы его  люди  опомнились  и
укрылись в башне. Тогда змей не смог бы добраться до них. Не будет  же  он
лежать  у  входа,  ожидая,  пока  у  пленников  кончатся  припасы?  Может,
кто-нибудь из его людей вспомнит о вожде и перенесет в башню Ранульфа.
     Халдор видел, как чудовище проглотило юного Лэмби Хартсона. Остальные
разбегались кто куда. Подняв голову, змей  уставился  на  Халдора  и  стал
подползать к нему. Сквозь свист ветра викинг слышал ужасающее шипение.  Яд
капал густыми желтыми каплями из клыков чудовища.
     И вдруг что-то отвлекло его внимание. Сначала Халдор не мог понять, в
чем дело. Но затем тугие кольца переместились, и он  увидел  Бриджит.  Она
бежала от  змея.  Халдор  вспомнил,  что  твари  видят  только  движущиеся
предметы. "Стой!" - крикнул он. Но ветер унес его крик. И все же  девушка,
уже изнемогающая от усталости, остановилась. Она застыла столбом,  и  змей
прополз мимо.
     Следя за извивами огромного тела, Халдор понял почему. В дверях  дома
стоял Ранульф, держась за стену и размахивая мечом. Его сын!
     Халдор застонал. Он бросился вперед, чтобы  умереть  возле  сына.  Но
споткнулся и упал. Его руки нащупали камни. Халдор уразумел, как  привлечь
к себе внимание чудовища. Он поспешно набрал камней.
     Но Бриджит... Бриджит стояла перед Ранульфом! Она решилась вступить в
бой с творением тьмы!
     Халдор был в замешательстве. Он подозревал, что Бриджит вызвала  змея
своим  колдовством.  Ведь  роковое  предложение  проплыть  вокруг  острова
исходило от нее. И когда змей угрожал девушке, Халдор  думал,  что  он  не
может причинить ей вреда. Но затем он понял, что Бриджит  не  властна  над
исчадием ада. И все же она пыталась спасти  Ранульфа,  того  самого,  кого
ненавидела...
     Халдор начал кричать и кидать камни в  чудовище.  И  добился  своего:
дракон отвернулся от сына и пополз за ним.
     Однако Халдор оказался слишком близко к башне, чтобы его  люди  могли
укрыться в ней. Он ничего не выиграл. Скоро чудовище сожрет его.  Говорят,
что после  смерти  отважные  люди  пируют  с  богами  в  небесном  чертоге
Вальхалле. Сказки, конечно, но...
     Молнии распороли небо от края  до  края.  Гром  прокатился  по  нему,
сотрясая землю,  словно  пронеслась  громадная  колесница.  Халдор  затаил
дыхание. Пальцы его сжали молоток. Вспышка  молнии  как  будто  подсказала
ему, что делать.
     Он повернулся и побежал вокруг башни. Враг  дышал  ему  в  спину.  Он
слышал шипение, скрежет костяных пластин, хлюпанье грязи.  Ветер  и  дождь
доносили запах тлена и яда. Не оглядываться!
     Перед ним возвышалась серая громада. Как странно! Совсем  недавно  он
выкуривал из башни ее законных хозяев, а теперь сам вынужден искать  здесь
убежища, как загнанный зверь.
     Помост, на котором он принес в  жертву  пони,  все  еще  стоял  перед
дверью башни. Кровь жертвы уже  смыли  дожди.  Человек  должен  полагаться
только на свои  силы,  каковы  бы  ни  были  предзнаменования.  Он  быстро
вскарабкался на помост и вскочил в отверстие.
     В  комнате  было  сыро,  холодно  и  темно.  Камни  стен,   казалось,
пропитались сыростью.
     Он остановился отдышаться.
     Помост разлетелся на куски под тяжестью чудовища. Но высота двери  не
позволяла ему проникнуть сюда. Халдор  не  стал  медлить  и  опустил  щит,
закрывший дверь. В комнате сгустилась тьма.  Раздался  грохот.  Вся  башня
содрогнулась. Но монахи знали свое дело.  Башня  стояла  крепко.  Чудовище
смогло просунуть в отверстие только морду.
     Зловоние исходило из пасти. Халдор собрал всю свою волю.
     - Тор со мной! - крикнул он  и  поднял  молоток.  Удар  обрушился  на
смрадную пасть. Шипение стихло, брызнул  яд.  Капля  его  попала  на  руку
Халдора и обожгла ее, словно горячий  уголь.  Халдор  ударил  по  клыку  и
увидел, как полетели куски.
     Еще удар. И еще. Голова исчезла. Снова Халдор видел  серое  штормовое
небо и молнии в нем. Грянул гром.
     Халдор знал, что ему нужно задержать чудовище, приковать к  себе  его
внимание. Тогда, может быть, его люди уплывут на корабле домой и прихватят
Ранульфа. Но если он будет отсиживаться здесь, змей поползет искать другие
жертвы. И тут новая вспышка молнии возбудила в  Халдоре  надежду,  слабую,
безумную, но надежду...
     Он кинулся к лестнице, ведущей на следующий  этаж,  взлетел  по  ней,
полез выше. Все сильнее свистел ветер в узких  бойницах.  Он  слышал  свои
торопливые шаги и хриплое дыхание. Как будто тени убитых  монахов  шли  за
ним по пятам.
     Он карабкался наверх.
     Под самой  крышей  он  остановился,  чтобы  отдышаться.  Он  втягивал
измученными легкими, впивал глоток за глотком  сырой  воздух  Ирландии,  и
постепенно его колени перестали дрожать.
     Он подошел к окну и высунулся. Тотчас же на  него  обрушились  ветер,
дождь, град. Все вокруг завывало, ревело,  свистело...  Он  прикрыл  рукой
глаза и всмотрелся во мрак. Змей обвивал подножие  башни.  Но  голова  его
моталась из стороны в сторону, выискивая новую жертву.
     Он должен привлечь внимание гада к себе. Халдор крикнул.  Бесполезно!
Он слышал, что ползучие твари глухи.
     Молоток! Халдор вцепился левой рукой в стену, размахнулся и  с  силой
швырнул молоток вниз.
     Земля, мать Тора, притягивала молоток, и тот несся вниз  с  ужасающей
скоростью. И он ударил по змею.
     Халдор видел, что молоток упал где-то около головы и отскочил от тела
гада. Пасть распахнулась, замелькал раздвоенный язычок.
     - Я здесь!  -  закричал  Халдор  и  замахал  руками,  чтобы  привлечь
внимание.
     Чудовище заметило его. Оно стало поднимать узкий вытянутый череп  все
выше, выше... Халдор увидел то место, куда попал молоток. Кровь  текла  из
раны и смешивалась с дождем. Красное четко выделялось на аспидно-черном.
     Рана не была серьезной, но чудовище обуял холодный гнев. Оно не могло
добраться до Халдора, но  поднялось  так  высоко,  что  тот  снова  увидел
ужасные ядовитые клыки. Затем голова опустилась  и  скрылась  из  виду  на
другой стороне башни.
     Аспид обвился вокруг круглой башни, стремясь подняться наверх.
     Халдор ухмыльнулся. Этого он и хотел.
     Он должен все время высовываться из окна, чтобы змей не терял его  из
виду. А когда он доползет сюда, что будет не так скоро, Халдор переберется
к другому окну. Он будет злить гнусную тварь все время - у него есть  нож.
А если понадобится, он принесет себя в жертву, чтобы выиграть время и дать
возможность "Морскому медведю" отплыть подальше.
     И он как-то внезапно успокоился, овладел собой.  Все  ужасы,  которые
обрушились на него сегодня, отступили. Их потеснили воспоминания:  зеленые
холмы Трандхейма, скалы фиордов, достигающие облаков, отец, мать,  сестры,
братья, Унн,  дети,  живые  и  умерший,  их  дом,  Бриджит,  прекрасная  и
соблазнительная...
     И тут он увидел, что отвратительная голова совсем рядом - в  ярде  от
него.
     Он заглянул в беспощадные глаза, в зловещую пасть и увидел смерть...
     Тогда он поднял голову к небесам и спокойно произнес:
     - Тор, старый дружище, правь миром, пока он стоит!
     И тут ослепительная вспышка  разорвала  небо.  Грома  Халдор  уже  не
услышал,  хотя  его  удар  сотряс  башню  до  основания.  Невидимый  хлыст
опрокинул его, швырнул на пол и дальше во мрак.


     ...С трудом он очнулся и почувствовал твердые доски  под  собой.  Все
тело ломило. Больше всего болели уши. В них  как  будто  вонзились  тысячи
иголок. Нестерпимый шум был единственным, что он слышал.
     Но постепенно шум утих. Халдор пришел  в  себя  настолько,  что  смог
сесть и начал различать другие звуки, правда неясные. Он решил, что  оглох
и теперь уже  никогда  не  будет  слышать  так  хорошо,  как  раньше.  Что
поделаешь, человек стареет!
     Когда боль немного унялась, он встал поискал глазами окно. Ветер  уже
сменил направление, дождь хлестал прямо в окно. Но это был мягкий ветер  и
дождь без града. Тучи понемногу разбегались, и буря почти отбушевала.
     Халдор  посмотрел  вниз.  Черный  зигзаг  вился  по  каменной  стене,
возведенной монахами,  а  под  стеной  башни  лежал  змей  -  почерневший,
дымящийся, неподвижный.
     Халдор все еще был оглушен, чтобы испытывать  что-либо,  кроме  тупой
спокойной радости. Самая безумная надежда его сбылась. Как знать, не  было
ли это деяние бога? Халдор Предсказатель Погоды только покачал головой. Но
он помнил, что молнии нередко поражают тех, кто забирается слишком высоко.



                                    14

     Бриджит оставила Ранульфа в келье. Он что-то бормотал, но она  смогла
разобрать  только  имя  Христа.  Она  пошла   навстречу   Халдору.   Дождь
превратился в изморось, ветер  улегся,  добродушно  ворчала  река.  Воздух
потеплел, и от одежды девушки пахло мокрой шерстью. И  вдруг  этот  запах,
такой домашний и привычный, перебило зловоние мертвого чудовища. Тело Каты
стало всего лишь тенью у подножия башни. Бриджит подошла к часовне.
     Ирландские пленники, которые укрывались здесь, начали  выходить.  Они
уже успокоились. Стали появляться норвежцы, разбежавшиеся по острову. С их
лиц еще не стерся безумный страх.
     Но ни капли  ужаса  не  было  на  лице  человека,  стоявшего  впереди
ирландцев. Оно было холодным  и  мрачным.  Рыжеволосый  крепыш  в  грязных
отрепьях, свободный фермер, каких много видела  Бриджит  в  своей  стране,
крикнул:
     - Теперь ты довольна, лохленнская шлюха?
     - Что?
     Он плюнул на землю перед нею.
     - Ты думаешь, мы ничего не видели, от страха уткнулись лицом в землю?
У нас есть глаза. Я знаю, что ты спала с вождем язычников. Я  слышал,  как
ты выходила ночью из шатра. Святой Шон освободил остров от чудовища, а  ты
вызвала его обратно. Имон был моим братом, потаскуха! Это ты  обрекла  его
на смерть!
     Бриджит отшатнулась, хотя никто не приблизился к ней.  Она  взглянула
на толпу оборванцев и крикнула:
     - Что вы понимаете! Я сделала это - да я  ли?  -  чтобы  помочь  вам,
уничтожить грабителей, отомстить за убитых, восстановить честь земли. Ведь
вас всех продали бы в рабство!
     Рыжеволосый стиснул кулаки.
     - Ты спала с врагом. Ему даже не пришлось брать  тебя  силой,  ты  не
сопротивлялась, как наши честные женщины. И ты  призвала  языческие  силы,
силы дьявола! Ты, которая была невестой Христа!
     Вперед вышла женщина в грязных лохмотьях.
     - Твой любовник убил моего мужа. Его люди  изнасиловали  меня,  и  ты
смеялась вместе с ними, когда я боролась с  насильниками.  -  Она  скинула
плащ, распустила волосы и упала на колени. - На тебя, Бриджит, распутница,
пусть падет мое вдовье проклятие. Да не найдешь ты покоя в родной  стране!
Пусть трава колет тебя, камни подворачиваются под тобой, пусть гонят  тебя
от каждой двери, и пусть сам Бог отвернется от тебя!
     Бриджит отступала, дрожа. Женщина показала на нее пальцем:
     - Да будет так!
     Она снова покрыла голову и смешалась с толпой пленников.
     Силы покинули Бриджит. Ветер с реки Шеннон  царапал  ей  лицо.  Земля
горела, как угли, под ее ногами. Воздух колол кожу.
     Горькие слезы стояли у нее в горле. Она как будто лишилась  рассудка,
безумные мысли метались в голове: "Большой змей.  Очень  большой.  Тяжелее
стада быков. Что же они будут с ним делать? Разрежут и бросят в реку, пока
не протух? Или съедят?" Девушка расхохоталась. Во всяком случае,  то,  что
произошло здесь, не попадет в церковные хроники. Кости сгниют  в  реке,  и
следующие поколения обо всем забудут...  Она  повернулась  и  бросилась  к
башне.
     У подножия лежал почерневший, сожженный молнией гад. Халдор  стоял  у
алтаря своего бога, устремив взгляд на молоток, темный от крови.
     - Как мой сын?
     - С ним все хорошо. - Она остановилась перед Халдором и встретила его
взгляд. Но она ничего не сказала о душе Ранульфа.
     Халдор кивнул.
     - Я так и думал. Я боялся, что яд... - Бриджит увидела  красный  след
ожога на кисти. Она знала  травы,  которые  залечат  рану.  Кривая  улыбка
появилась на губах Халдора. - Этот дракон, которого ты вызвала из  глубин,
был ужасен. - Над его светло-голубыми глазами выгнулись брови. - Ведь  это
сделала ты?
     Она молча кивнула и опустила голову.
     Он вздохнул.
     - Вряд ли я могу винить тебя,  Бриджит.  Жаль,  что  погибло  столько
хороших людей, отважных моряков. Но для тебя  они  были  врагами,  которые
пришли неведомо откуда разорять страну, убивать  твоих  соотечественников.
Это была не месть, это была война.
     Он медленно протянул руку и положил ей на плечо.
     - Когда война кончается, - прошептал он, - заключают мир.
     Она вздрогнула, но прямо взглянула ему в лицо, и голос ее был тверд:
     - Что ты хочешь сказать, Халдор?
     Снова печальная улыбка скользнула по его лицу.
     - Я и сам не знаю что. Я скорблю о павших  друзьях.  Их  семьи  имеют
полное право на свою долю добычи из того, что привезет "Морской  медведь".
Ты должна помнить, что я не хотел продолжать набег, который  так  печально
кончился. Но меня связывала клятва. И теперь я могу увезти сына домой.
     Бриджит застыла.
     - И моих соотечественников тоже? Как рабов?
     Халдор долго смотрел на нее.
     - Нет. Если ты хочешь, мы отпустим  их.  Пусть  остаются  здесь...  -
Усмешка искривила его губы. - Пусть очищают остров от  останков  чудовища.
Когда-нибудь сюда приплывут люди и переправят их домой.
     - Ты можешь быть... добрым... по-своему, Халдор.
     Он стиснул ее плечо.
     - Я верну тебя отцу, если ты пожелаешь, и заключу с ним союз.
     Бриджит задрожала.
     - В чем дело?
     Она сжала зубы, но все равно не могла унять дрожь, пока  не  положила
голову ему на грудь. Он обнял ее.
     - Я проклята здесь. Меня назвали потаскухой. Земля Ирландии жжет  мне
ноги. Я не смогу жить здесь!
     Он крепче прижал ее к себе.
     - Ты можешь поехать со мной в Норвегию и  жить  там  свободной.  -  В
словах его сквозила неподдельная радость.
     - Я могу? - Она подняла голову и взглянула ему в лицо.
     Он чуть отстранился, не выпуская  ее  талию.  Он  смотрел  на  нее  с
благоговением, как будто не мог понять.
     - Идем со мной, Бриджит, - медленно сказал он. - Но  если  только  ты
сама хочешь этого. Если же нет, я доставлю тебя в  любое  место  Ирландии,
где никто не знает, что ты общалась с темными силами. Но если  ты  поедешь
со мной, я буду только торговцем. Пусть счастье, которое в  тебе,  плавает
на моих кораблях. Ты... ты будешь с честью принята в моем  доме,  -  и  он
почти испуганно добавил: - Если ты, конечно, хочешь.
     Она посмотрела на него робко. Этот человек уничтожил  Кату.  Кату,  с
которым мог справиться только Святой Шон. Затем она отвернулась  и  обвела
взглядом зеленые холмы Ирландии, поливаемые дождем. Бриджит пожала плечами
и взяла его руки в свои.
     - Моя страна изгоняет меня. И мне некуда идти. - Она наклонила голову
и печально улыбнулась. -  Мы  с  тобой  можем  многое.  Посмотри,  что  мы
сделали, действуя врозь. И... Халдор, Халдор, я хочу ехать с тобой!
     Она выронила его руки и отступила назад.
     - Еще одно небольшое колдовство, прежде чем мы поплывем. На этот  раз
доброе. У святого источника растет дерево. Его  ветвь,  вделанная  в  борт
"Морского медведя", принесет счастье. И это единственное, что я хочу взять
из Ирландии...


     Мимо проплыл айсберг, огромный, серо-белый под звездами  и  сполохами
северного сияния. Он дышал холодом.  Изо  рта  Скафлока  вырывались  клубы
пара, когда он проговорил:
     - А что сталось с ними потом, Мананаан?
     Морской бог пожал плечами:
     - Их корабль благополучно добрался до дому. До меня доходили рассказы
о них. Они жили счастливо и дружно до  самой  смерти.  Ее  считали  мудрой
прорицательницей, и многие искали ее совета и помощи. Говорили, что у  нее
горячий нрав и доброе сердце.
     - Ранульф... сын... он остался жив?
     - Да, но он вернулся в Ирландию и стал монахом.  Не  оправдал  надежд
отца. Зато Бриджит подарила Халдору других сыновей и дочерей.
     - А тот, самый первый ее ребенок?
     - О, я слышал о нем. Кто бы ни  был  его  отец,  Халдор  признал  его
своим, и он стал могущественным человеком в Норвегии. Говорили, что это он
отец Гюннхильды, жены короля Эрика - того, что прозвали Кровавый Топор...
     Скафлок схватился за рулевое весло:
     - Королева ведьм?
     Мананаан кивнул:
     - Да. Та самая. Будь осторожен, мой друг, не взывай  к  неизвестному.
Оно может откликнуться самым неожиданным образом.
     Их лодка все плыла и плыла во мрак.






 
 
Страница сгенерировалась за 3.2726 сек.