Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Драма

Питер Гринуэй - Контракт рисовальщика

Скачать Питер Гринуэй - Контракт рисовальщика


Миссис Герберт. О, мистер Нэвилл, я всегда считала вас невинным младенцем,
лишенным проницательности, как, впрочем, и многого другого.
Мистер Нэвилл. Невинным младенцем, мадам? А я-то был убежден, что вы считаете
меня виновным наверняка в авантюризме и, возможно, в убийстве.
Миссис Герберт (давая соку стечь с пальцев). В том, в чем вы действительно
виновны, я нисколько не упрекаю вас. Поскольку нам был необходим наследник, мы
скорее должны быть вам благодарны. (Они обмениваются напряженными взглядами.)
Мистер Нэвилл. Мадам?
Миссис Герберт вытирает руки тряпкой.
Миссис Тэлманн. Мы заключили контракт, не правда ли? Неужели вы думаете, что я
подписала его только ради удовольствия?
Мистер Нэвилл (глядя на миссис Герберт; со вздохом). Мадам, просто великолепно.
Миссис Тэлманн (останавливаясь рядом с Нэвиллом). С каких это пор адюльтер стал
считаться великолепным? Не смешите меня, мистер Нэвилл. (Она отходит, миссис
Герберт надевает на ногу туфлю, кошачьим движением облизывает палец, затем
встает и отходит к окну. Озадаченный Нэвилл сидит один.) Да и для чего вам
убивать мистера Герберта? По какой причине?
Мистер Нэвилл (поднимается на кровати на колени). Мистер Тэлманн считает, что у
меня была причина.
Миссис Тэлманн. Да, мистер Тэлманн сейчас в Саутгемптоне, все еще пытается найти
или измыслить способ обвинить вас.
Миссис Герберт. Он не простит вам нескромности в отношении Сары. Он не может
развестись с женой, ибо тогда он потеряет Энсти.
Мистер Нэвилл (поднимая указательный палец). Я знаю наверное, что мистер Тэлманн
сейчас не в Саутгемптоне, так как не его ли я видел на каретном дворе после
полудня?
Миссис Тэлманн. Думаю, это был не он. Он в Саутгемптоне с мистером Сеймуром.
Нэвилл на коленях, на кровати, среди подушек с кашмирским узором. В глубине
- два окна с частым переплетом. Перед ними стоят миссис Герберт и миссис
Тэлманн. Между ними - картина в скругленной раме. Апельсиновые деревья в кадках.
На потолке люстра с хрустальными подвесками. Мягкий свет. Повсюду - на подносах,
на подоконниках - апельсины.
Мистер Нэвилл. Мистер Сеймур тоже не может быть в Саутгемптоне, ибо сегодня
утром он встретил моего слугу в Рэдстоке и спрашивал про меня. А когда узнал,
что я питаю надежду увидеть вас, он, по словам слуги, был более чем доволен. Мы
сегодня его непременно еще увидим.
Миссис Тэлманн. Признаться, я удивлена, мистер Нэвилл, если это действительно
так. Я узнаю. (Она направляется к нему.)
Миссис Герберт. Сара, попроси мистера Порринджера принести стул мистеру Нэвиллу.
Он намеревается сделать для меня рисунок в парке, около той лошади. (В свою
очередь медленно идет к нему, а миссис Тэлманн отступает влево.) И, Сара,
попроси мистера Порринджера принести мистеру Нэвиллу ананас - маленький, они
слаще. (Сара идет к выходу.) Хотите попробовать ананас, мистер Нэвилл? (Стук
двери.)
Мистер Нэвилл. С удовольствием, мадам.
Конная статуя. Ночь.
На скудно освещенном желто-голубыми отблесками огня серебряном блюде лежит
разрезанный надвое ананас. Колокол отбивает одиннадцать ударов.
Через визирную рамку видна конная статуя с всадником. У самого пьедестала горит
огонь, но уже слишком темно для работы.
Впрочем... Под высокой стеной, наверху которой горит единственное окно, сидит
одетый в белое Нэвилл. Он сидит перед визиром, но даже не смотрит в него на
статую. Из темноты появляется человек в маске, в темном костюме, белых чулках и
парике. В руке у него зажженный фонарь.
Мистер Тэлманн (хоть он и в маске, его легко узнать по акценту). Добрый вечер,
мистер Нэвилл.
Мистер Нэвилл (удивленно, но не испуганно). Добрый вечер, сэр.
Мистер Тэлманн. Позвольте узнать, мистер Нэвилл, что вы делаете здесь в столь
поздний час? Ведь сейчас слишком мало света и ничего не видно.
Мистер Нэвилл. Вы правы. Я закончил.
Мистер Тэлманн. Хорошо. Позвольте взглянуть.
Мистер Нэвилл. Если есть свет, то пожалуйста.
Мистер Тэлманн. За светом дело не станет. (Он поднимает фонарь. Появляются еще
двое в масках, за ними еще двое. У каждого в руках фонарь или факел. Они
окружают Нэвилла. Нэвилл откладывает карандаш, протягивает рисунок Тэлманну.
Рисунок конной статуи без всадника в свете факелов. Музыкальное крещендо.) Но он
не закончен, мистер Нэвилл.
Нэвилл, окруженный людьми в масках, убирает рисунок в папку.
Мистер Нэвилл. Да, мистер Тэлманн. Вы можете сколько угодно прятать лицо в
темноте, но, по крайней мере, в Англии, сэр, вам вряд ли удастся...
(Передразнивая акцент Тэлманна.) ...скрыть свой акцент.
Мистер Тэлманн. Я и не намеревался долго маскироваться, хотя даже в глазах
англичан в моем лице нет ничего особенно преступного по сравнению с той личиной,
которую вы с такой легкостью носите.
Мистер Нэвилл. О чем вы говорите, мистер Тэлманн?
Мистер Тэлманн. О человеке весьма скромных способностей ... (Нэвилл разражается
смехом.) ...сомнительной честности, искушенного в составлении контрактов.
Недостойном человеке, любимое занятие коего - опорочивание честного имени
других.
Мистер Нэвилл. Мистер Тэлманн, вы изъясняетесь как человек, который за границей
выучился говорить устаревшим языком, вышедшим в Англии из моды еще во времена
юности моего дедушки.
Мистер Тэлманн. Моя речь ни в коей мере не зависит от ваших взглядов на моду,
мистер Нэвилл. Нам всем известны и ваши новомодные способности, и ваши
новомодные поступки.
Мистер Нэвилл. Вы, наверное, хотели польстить мне, мистер Тэлманн. Ваши спутники
тоже явились сюда для этого?
Мистер Сеймур (слева). Мы всего
лишь заинтересованные зрители, мистер Нэвилл. Мы пришли полюбопытствовать,
зачем, после всего что случилось, вы вновь собираетесь запечатлеть на бумаге
собственность мистера Герберта и почему вы выбрали именно это место.
Мистер Нэвилл (оборачиваясь, чтобы ответить Сеймуру). Быть может, я бы и ответил
на эти вопросы, мистер Сеймур, если бы не чувствовал, что правда вас вовсе не
интересует.
Мистер Тэлманн. На наш взгляд, мистер Нэвилл, вы вернулись сюда в надежде
заключить новый контракт - и на более постоянной основе - долгосрочный контракт
с вдовой.
Мистер Нэвилл. Вы говорите, мистер Тэлманн, как человек, лишенный наследства,
равнодушный к живописи и рисованию, равнодушный даже к этому уголку поместья,
которое вы так жаждете заполучить. (Глядя на Пуленков позади себя.) А ведь
прекрасное место для памятника, правда? (Смотрит на Сеймура.)
Мистер Сеймур. Вы думаете, мистеру Герберту понравилось бы это место?
Мистер Нэвилл. Предоставляю вам самому судить об этом, мистер Сеймур, как
землевладельцу. (Смотрит назад, на вид, открывающийся за спинами Пуленков.) Для
настоящего хозяина это, наверное, лакомый кусочек. (Выпрямляется, глядя на
Сеймура.) Однако вы ошибаетесь, приписывая мне подобные корыстные мысли. (Сеймур
и Тэлманн с ярко-красными губами на белых напудренных лицах, один с факелом,
другой с фонарем.) Скорее их следовало бы приписать моему другу, мистеру Ноизу,
который, по-моему, стоит рядом со мной. (Нэвилл поворачивается к Ноизу, за его
спиной - четверо в масках.) Доверенное лицо при составлении контрактов, человек,
посвященный в тайны частных договоров, написанных черным по белому.
Мистер Ноиз. А как, по-вашему, мистер Нэвилл, отнесся бы мистер Герберт к этим
контрактам, написанным черным по белому?
Мистер Нэвилл. Будучи его поверенным, стряпчим, нотариусом и даже другом, а
также близким, хотя и недостаточно близким, доверенным его супруги, вы лучше
других можете ответить на этот вопрос. (Он оборачивается к остальным.) Странно,
господа, вы так настойчиво задаете мне вопросы, ответы на которые вы знаете
лучше меня. Мне, конечно, приходило в голову... (Снова оборачиваясь к мистеру
Ноизу.) ...что вы, мистер Ноиз, могли сообщить мистеру Герберту сведения, так
недвусмысленно закрепленные на бумаге черным по белому. Другое дело, что бы он
об этом подумал. Он многого не замечал -и уж конечно, не ведал, сколько
несчастья приносил другим.
Мистер Тэлманн. Ваше сочувствие несчастьям миссис Герберт нельзя никоим образом
считать ни искренним, ни уместным.
Близко - Нэвилл в белой шляпе со страусовым пером.
Мистер Нэвилл. Я имел возможность довольно долго наблюдать ее душевное
состояние. И не забывайте, сэр, что в этом мне помогала ее дочь, ваша супруга,
сэр. Кстати, обе дамы уговаривали меня, и весьма настойчиво, взяться за этот
заказ. (Он поворачивает голову направо, потом прямо.)
Мистер Сеймур. Они уговаривали вас, в надежде что вы поможете сгладить
противоречия, сэр, а не злоупотребите ими.
Мистер Нэвилл. Я ни в коей мере не виноват в смерти мистера Герберта. Эта
история - загадка для меня, хотя у меня есть сильные подозрения, мистер Тэлманн,
мистер Сеймур, мистер Ноиз. То же самое я мог бы сказать о самой миссис Герберт
и ее дочери, будь они здесь, этих двух дамах, так охотно подписавших свои
контракты.
Мистер Сеймур. И поэтому, мистер Нэвилл, вы еще раз соблазнили миссис Герберт?
Мистер Нэвилл (удар попал в цель). Ах (заминка), какая жалость - (качая головой,
тихо) как я сразу не догадался!
В кадре вся группа.
Мистер Тэлманн. Сейчас мы заключим с вами контракт, мистер Нэвилл, на наших
условиях.
Мистер Ноиз. Контракт, составленный... (Обвинители стоят лицом к Нэвиллу.)
...для нашего удовольствия, мистер Нэвилл, содержит три условия. Будет лучше,
сэр, если вы снимете свой наряд.
Нэвилл поворачивается налево.
Мистер Сеймур. Шляпу долой, сэр.
Мистер Нэвилл. Ха - у моей шляпы, господа, нет обязательств ни перед кем.
Несмотря на это, он обнажает голову и отвешивает низкий поклон. В это время он
получает удар сзади по голове и падает. Музыка.
Люди в масках обступают упавшего Нэвилла.
Мистер Ноиз. Первое условие контракта, мистер Нэвилл, - и нет необходимости
записывать его, ибо вы никогда не увидите - выколоть вам глаза.
Один из людей передает факел Ноизу, тот наклоняется над Нэвиллом и выжигает ему
глаза. Нэвилл кричит.
Мистер Тэлманн. Поскольку мы лишили вас возможности... (Нэвилл лежит на земле,
вокруг него - ноги в белых чулках и фонари. Люди в масках устремляются к
Нэвиллу.) ...зарабатывать на жизнь, эта рубашка не будет иметь для вас никакой
ценности.
Все стараются сорвать с Нэвилла одежду. Слышны его сдавленные крики. Музыка.
Мистер Ноиз. Она может болтаться на пугале и разгонять ворон.
Мистер Сеймур. Или валяться где-нибудь на земле как свидетельство... (Крупно -
перекошенный рот Сеймура.) ...некоей туманной аллегории.
Пуленки I и II (одновременно). А третье условие контракта, сопутствующее двум
другим...
Пуленк I (тот, что справа с фонарем). ...и обязательное по закону...
Пуленк II (тот, что слева с факелом). ...и своевременно выполненное...
Пуленк I. ...в отношении человека, лишенного собственности...
Пуленк II. ....и дальновидности...
Пуленки I и II (вместе), ...это ваша смерть.
Пуленк I первым обрушивает палочный удар на распростертого на земле Нэвилла, а
за ним Пуленк II, и снова они бьют по очереди.
Сеймур снимает маску с лица. Органная музыка.
Горит рисунок с приставной лестницей. Пуленки снимают маски. Горит рисунок
парадного парка. Тэлманн снимает маску. Горит рисунок с рубашкой, висящей на
ветках дерева.
Растерзанное тело Нэвилла на земле, освещаемое лишь пламенем горящих рисунков.
Конная статуя под стеной, в темноте;
люди проносят тело Нэвилла и бросают его в воду напротив монумента. Наверху все
так же горит одно окно. Музыка. Люди медленно уходят.
Конная статуя; у подножия постамента в чаше горит свет. Музыка. Вдруг всадник
начинает шевелиться. Разминая затекшие от долгой неподвижности члены, он
медленно слезает с лошади. Конец музыки.
Горит рисунок No9 с тисовой аллеей. Именно в этой аллее миссис Тэлманн
раздевалась среди кустов... Треск огня.
Живая статуя слезает с лошади.
Теперь очередь гореть рисунку N3 с простынями на изгороди. Деталь: редингот,
висящий среди простыней.
Живая статуя спускается с постамента в воду. Плеск воды.
Неподвижные голова и плечи Нэвилла в воде. На них следы побоев... Брызги крови.
Горит следующий рисунок с окнами на фасаде дома...
Живая статуя вылезает из рва. Справа одежда Нэвилла.
Ананас.
Горит последний рисунок Нэвилла: конная статуя.
Живая статуя подносит половинку ананаса ко рту и жадно впивается в нее зубами.
Чавканье. Она закрывает глаза от удовольствия. Когда она отнимает ананас от
лица, рот и кончик носа оказываются розовыми. Грим остался на ананасе.
Горящий рисунок с конем...
Голова живой статуи с отвращением выплевывает откушенное. Громкая музыка;
финальные титры белыми буквами на черном фоне.





 
 
Страница сгенерировалась за 0.1179 сек.