Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Триллеры

Кроун Рэй - Поезд-беглец

Скачать Кроун Рэй - Поезд-беглец




   - Надеюсь, он нас не увидел... И добавил:
   - Ну, ладно. Ладно... А что ж дальше-то делать будем?
   Я выложил свой план:
   - Пусть  попробует  войти,  и,  как  только  на  две  трети  в  дверь
просунется, тут мы его и пригвоздим. Бак затрясся:
   - Но мы его не будем убивать, правда? Не будем? Я успокоил его.
   - Нет. Не будем...
   - О'кей!
   - ., если, конечно, он нас не вынудит  сделать  это.  Но  все  равно,
сначала попробуем разузнать, что же происходит с поездом.
   Бак обрадовался:
   - Вот! Именно! Так и надо сделать, приятель. Вот... Я не отводил глаз
от фигурки человека, спотыкающегося и  еле  шагающего  в  нашу  сторону.
Ветер, кажется, стал еще сильнее после нашей попытки  пробраться  вперед
и, не справившись с нами, он почти добился успеха в борьбе с неизвестным
типом, который не знал, что идет навстречу  своей  смерти.  Налетел  еще
один шквал, и между локомотивами этот тип все  ж  таки  сорвался...  Бак
дернулся:
   - Смотри, приятель...  Кажется,  он  в  беду  попал,  старик.  Мэнни,
пойдем... Поможем ему, Мэнни. Пойдем, говорю, шевелись, пойдем,  поможем
ему...
   Я взглянул в его сторону, и Бак затих, продолжая что-то  шептать  про
себя, будто голос потерял:
   -  А  этот-то...  Надо  же,  жить,  видать,  хочется.   Выкарабкался,
смотри-ка... К нам ползет. Ну, ползи, не там, так здесь...
   Дверь приоткрылась, и  все  вышло,  как  задумано,  даже  ножичек  не
пригодился, который  я  на  всякий  случай  достал.  Этот  только  начал
втискиваться к нам, как Логан схватил его своими лапищами и  швырнул  на
пол. Шлем с головы свалился, тряпки какие-то упали,  и  лохматые  волосы
растрепались по плечам. Баба! Подарочек! Я ухмыльнулся:
   - Чего это ты здесь делаешь?
   Она, конечно, здорово испугалась, но старалась этого  не  показывать,
только по глазам было заметно, да голос сорвался:
   - Чего я здесь делаю? Я работаю на этом поезде. А вот  что  вы  здесь
делаете?
   Тут Бак петушком перед ней выгнулся, заиграл мальчик,  легкую  добычу
почуял:
   - Как это - что мы здесь делаем? Я тебе сейчас расскажу, что мы здесь
делаем. Мы направляемся в Лас Вегас. Мы хотим навестить нашего близкого,
очень близкого друга. Уэйна Ньютона.  А  что?  Нельзя?  А  вы,  девушка,
неужели билетики проверяете? Или что-нибудь  другое  хотите  рассмотреть
поближе, лапочка моя? Сердце мое, а  не  хочется  тебе  именно  здесь  и
сейчас по-настоящему, как следует, хорошенечко трахнуться?
   Бак медленно нагибался к ней, пока говорил все это, и было видно, что
теперь она испугалась, как сказал Бак, "по-настоящему", в  горле  у  нее
пересохло, она сглотнула застрявший комок и сжалась как пружина.
   - Только попробуй! Только  попробуй!  Пора  прекращать  эту  комедию,
решил я.
   - Остынь, дерьмо! Перегреешься...
   И пока Логан не опомнился, я спросил девицу:
   - Что с тобой случилось? Она затараторила:
   - Я устала. Решила вздремнуть.  Конечно,  не  нужно  мне  было  этого
делать. Да и нельзя, но уж так вышло. Что ж теперь-то? Головой в  стенку
врезалась, когда мы во что-то вмазались на полном ходу. Я не знаю, что у
нас случилось. Но на нашем поезде машиниста нет - это  точно.  Как  пить
дать! Никого нет на этом поезде. Вообще никого. Кроме нас...
   Бак встрепенулся:
   - Она врет, Мэнни. Мы же слышали гудок. Но она поставила паренька  на
место:
   - Это я давала гудок.
   Бак запрыгал, как грешник на сковородке, и, захлебываясь, заорал:
   - Да ты!.. Ты просто хочешь нас лягавым сдать. Ты хочешь  нас  вокруг
пальца обвести...
   Девка успокоилась, увидев, что здесь и без  нее  есть  кому  за  свою
шкуру дрожать.
   - Послушай меня. Этот поезд, видать, сам по себе несется,  а  значит,
очень скоро он во что-нибудь опять  вмажется.  Я  перебралась  сюда,  на
последний локомотив, потому что здесь немного безопаснее...
   Нервы у нее опять сдали, и она повернулась ко мне.
   - До вас, что, не доходит?! Бак сказал:
   - Не верю я в эту чушь, что она несет здесь! - и вывел ее еще  больше
из себя.
   - Вы мне не верите?! - она взглянула на Логана, потом на меня.
   - Ну, тогда, хотя бы выгляньте из окна, если вы не верите мне...
   Она приоткрыла окно.
   -  Неужели  вы  не  видите,  как  быстро  мы  несемся?   Этот   поезд
неуправляем... О Господи!
   Она всплеснула руками, и слезы появились у нее на глазах.
   - Мы же все разобьемся.
   Конечно, я уже давно поверил ей, но не знал, что сказать. Только слез
мне не хватало и бабьих причитаний. Второй Бак Логан...  Чтоб  успокоить
ее, я сказал:
   - Значит, лучше всего будет, если мы что-нибудь предпримем...

ФРЭНК БЭРСТОУ

   Я, конечно, тут же велел  Дэйву  связать  меня  с  сортировочной.  Уж
они-то должны знать, кто у них оказался на беглеце...
   - Алло, сортировочная?
   - Да, мистер Бэрстоу.  Мы  все  перевернули  вверх  дном.  Нигде  нет
помощника слесаря-ремонтника.
   - Его действительно нигде нет? Может, домой ушел?
   - Нет, мистер Бэрстоу. Ее видели в последний раз на  беглеце,  старик
Эл что-то ей поручил сделать на одном из локомотивов в этой сцепке.  Она
на склад...
   - Кто она-то, черт бы вас побрал?
   - Сара. Девушка. Помощник слесаря-ремонтника... Час от часу не легче!
Я повернулся к Макдональду:
   - Там женщина!
   Если б у шефа на лысине были волосы, то они бы встали  дыбом  в  этот
миг.
   - Черт побери! - только и смог вымолвить Мак.  Я  перевел  дыхание  и
спросил в трубку, терпеливо ждавшую моих вопросов:
   - Она хоть как-нибудь разбирается в управлении локомотивом?
   - Вряд ли, мистер Бэрстоу... Я сплюнул прямо себе под ноги.
   - Вот дьявол! Единственный человек на этом поезде, и тот  -  женщина.
Что же мне это так везет? - и бросил трубку на рычаг.
   Над ухом мягкий сладкий голосок что-то зашептал. Я вздрогнул:
   - Что тебе, Руби?
   -  Я  же  говорю:  там  пришел  начальник  службы   безопасности   из
Стоунхэвна. Его, говорит, зовут Рэнкен. Говорит, хочет с вами поболтать.
   Я обернулся и увидел в дверях прямоугольный шкаф в полицейской  форме
с маленькой квадратной надстройкой.  Огромные  навыкате  глаза  сверлили
меня насквозь, и я поежился:
   - Руби, у меня нет времени с ним болтать.
   - Фрэнк, он говорит, будто у него что-то очень важное.
   Мак, который слышал последние фразы, спросил Руби:
   - Он что-нибудь знает о беглеце?
   - Думаю, что нет, - неуверенно произнесла моя красотка.
   Шеф отрезал:
   - Тогда иди и скажи, что мы уделим ему время немного попозже.
   Мак повернулся к Дэйву:
   - Сколько до моста? Во сколько он прибудет?
   -  Через  двадцать  пять  минут,   -   радостно   откликнулся   Дэйв.
Жизнелюбивый кретин! Макдональд пробормотал:
   - Дерьмо!
   То ли Дэйва, то ли меня, то ли поезд он имел в виду... Отпихнул  меня
в сторону и взял микрофон дальней связи:
   - Станция Сенека? Вы меня слышите, станция Сенека?
   В приемнике щелкнуло:
   - Валяй.
   Шеф откашлялся и строгим командным голосом отчеканил:
   - Говорит  Макдональд,  Центральная  диспетчерская.  В  вашу  сторону
несется неуправляемый поезд. Его скорость около восьмидесяти миль...
   Испуганный голос тут же прервал речь Мака:
   - Но это же слишком много для нашего моста! Мак продолжил:
   - Я знаю, что для моста это слишком большая скорость, потому и звоню.
Вы должны срочно поднять по тревоге аварийную команду...
   Его опять оборвали:
   - Боже мой, вы что, остановить его не можете? Шеф в ярости  заорал  в
микрофон:
   - Вот вы его и остановите, черт бы вас всех побрал! Да, мы  попробуем
его остановить, мы пытаемся сделать это, но просто... Просто  на  всякий
случай вы должны собрать аварийную команду!
   Он отключил микрофон.
   - Ух! - выдохнул и добавил, глядя  на  приемник,  откуда  только  что
раздавался голос дежурного станции Сенека:
   - Ну и козлы!

САРА

   Тот, что постарше, кажется, Мэнни, - уставился на  рубильник.  То  ли
думает, то ли читает долго! А  чего  там  читать-то?  "В  случае  аварии
отключить подачу энергии,  после  чего  двигатель  останавливается".  Он
нажал кнопку выключателя. Зря старается.
   - Ничего не выйдет... Он вопросительно посмотрел на меня.
   - Я сказала, что уже пробовала сделать это на втором локомотиве.
   - И почему не выходит?
   - Не знаю. Я не специалист. Но  я  слышала,  что  когда  составляется
сцепка таких  локомотивов,  то  все  управление  выводится  на  головную
машину. Остановишь головной двигатель - остановятся все остальные.
   Молодой опять взбесился и, не глядя на меня, запрыгал перед Мэнни.
   - Не верю я в это дерьмо! Мы выбрались из тюрьмы строгого режима -  и
для чего? Для того, чтобы залететь  на  поезд  без  машиниста,  где  нет
никого, кроме этой сучки, которая нам дурные вести принесла.
   Так вот оно в чем дело!.. А я-то стразу не поняла:
   - Так вы, ребята, дернули из Стоунхэвна?
   - А тебе-то что? - огрызнулся молодой и повернулся к Мэнни.
   - Зачем ты ей все рассказал? Тот усмехнулся.
   - Ты же сам  все  и  рассказал.  Клоун!  Да  какая,  впрочем,  теперь
разница? Она что, слиняет отсюда, чтоб нас полиции сдать?
   Молодой пожал плечами и покачал головой:
   - Не знаю... Нет, конечно... Я им позавидовала.
   - Выходит, ребята, насколько я понимаю, вы сели не на тот поезд?..
   Мэнни, продолжая думать о чем-то своем, спросил меня:
   - А почему же ты не перебралась на  головной  локомотив?  Зачем  сюда
пошла, в конец сцепки?
   - Так со второго на первый перебраться  невозможно.  Головная  машина
обтекаемой формы. Старомодная штука. Когда-то считался высшим классом, а
теперь такие локомотивы уж давно не выпускают. У  него  нет  переходного
мостика. И у второго локомотива нет. Только дверь  впереди.  Я  пыталась
открыть ее, но ничего не вышло. Наверное, заклинило при столкновении  со
встречным.
   Молодой внимательно слушал, а потом почти застонал:
   - О, господи... Что же теперь делать, Мэнни? Мэнни не обращал на него
внимания.
   - Как ты думаешь, девочка, про нас кто-нибудь знает?
   - Теперь наверняка. После того, как мы смели кого-то с пути...
   Мэнни злобно посмотрел за окно и забормотал:
   - Слышишь, Бак? Значит, вся эта куча свиней будет там...  Понял?  Все
это дерьмо будет вокруг нашего поезда... Когда бы он ни  остановился.  И
где бы он ни остановился... И Рэнкен, значит,  кружит,  как  стервятник,
где-то над этими местами...
   Бак эхом откликнулся:
   - Да... Может, именно он нас и найдет...




 
 
Страница сгенерировалась за 0.1037 сек.