Детская литература
Лукьянов Лев -Тысяча и одна бомба
Скачать Лукьянов Лев -Тысяча и одна бомба
6
Сержант Гарри Пулькин еще не успел освоиться со своим новым положением.
Для начала он немного покатался на посольском "кадиллаке". Приказав сменить
правый передний амортизатор, по его мнению стучавший, Гарри вернулся в
кабинет.
Первым делом он подошел к зеркалу и внимательно себя осмотрел: сержант
никак не мог привыкнуть к неуклюжему штатскому костюму. После свободной
удобной формы ему казалось, что брюки собираются под коленями дурацкими
пузырями, а пиджак словно мешок полощется вокруг живота. "В этом виде я
похож на настоящее чуче-ло",-с сожалением подумал Гарри. Пожалуй, он был
неправ. Из зеркала глядел здоровый парень с простодушной физиономией, но не
без хитрецы в глазах, и костюм на парне сидел самым обычным образом,- так,
как должен сидеть недорогой стандартный костюм...
К этому времени секретарь аккуратно разложил на столе свежую почту.
Увидев десятки разноцветных конвертов, Гарри не на шутку расстроился:
- Это все надо читать?
- Это личная и секретная почта,- пояснил секретарь, молодой шустрый
парень с юркими глазами. Он сразу понравился новому послу.- Остальную
корреспонденцию я вскрываю сам. Так было приказано прежним послом...
- Приказано - давай выполнять,- вздохнул Гарри. Вдруг дверь кабинета
осторожно приоткрылась. В комнату заглянула миловидная девушка в храбро
укороченном платье. Это была телефонистка Ли, с которой Пуль-кин давно уже
поддерживал явно дружеские отношения.
- Гарри, ты что - спятил? - не решаясь пройти в кабинет, сказала Ли.- Ты
куда уселся? Придет господин посол, он тебя вышвырнет...
Новый посол поднял голову. Увидев девушку, он искренне обрадовался.
- Ли! Душка! Давай сюда! Ты очень кстати!
Но телефонистка все еще нерешительно стояла у дверей. Гарри вылез из-за
стола, взял девушку за руку и чуть ли не насильно втащил ее в кабинет.
- Вот что, Ли. С сегодняшнего дня ты бросаешь работу на коммутаторе
посольства и начинаешь работать у меня. Будешь читать всю эту чепуху, что
лежит на столе, а вечером, когда останемся одни, доложишь...
- А кто ты такой, чтобы приказывать? - немедленно возразила Ли. У нее был
немного строптивый характер.
- Я чрезвычайный и полномочный! - веско сказал Гарри.
Ли с сомнением взглянула на секретаря, молча стоявшего у стола.
- Он чрезвычайный и полномочный! - подтвердил секретарь. Подойдя к
девушке, он галантно поцеловал ей руку.
- Вот это да! - восхитилась Ли, осторожно отнимая руку.
- Это мой личный секретарь,- пояснил Гарри, недовольно скосив глаза на
своего подчиненного. Он сразу понял, что вечером предстоит длинный и нудный
разговор о том, какими внимательными и любезными бывают посторонние мужчины.
Ли обожала подобные разговоры.
- Смотри, Ли,- предупредил Гарри,- будешь упрямиться, вообще не женюсь...
Ли послушно принялась за работу.
А Гарри с помощью секретаря принялся переставлять мебель по своему вкусу.
Книжный шкаф они вынесли в коридор. Вместо него притащили из холла огромную
стереофоническую радиолу. Ли сбегала к себе за пластинками. Секретарь
нерешительно заметил, что у него есть открытая бутылка коньяка.
- Давай тащи! - разрешил Гарри.
Стало весело. Но после третьей: рюмки зашел юный клерк и сообщил, что
звонит адъютант командующего и просит немедленно принять его шефа.
- Валяй принимай! - сказал Гарри,- Только не бол-тай глупостей...
- Извините, сэр,- робко уточнил клерк, косясь на бутылку.- Но господин
командующий хочет видеть вас, а не меня.
- Меня? Что ему надо?
Секретарь с быстрыми глазами вежливо шепнул, что командующий - одно из
самых влиятельных лиц в республике, его надо обязательно принять.
- Пусть приезжает,- согласился сержант.- Но, черт побери, ровно в пять я
привык обедать...
Когда клерк убежал звонить в генеральный штаб, Гарри назначил секретаря
своим советником.
- Вот что, парень,- попросил он.- Ты будешь мне говорить, с кем надо
встречаться, а кого надо к черту послать. Получать с этой недели будешь на
десять монет больше. И в придачу я как-нибудь прокачу тебя с твоей милашкой
на "кадиллаке"...
Секретарь обрадовался повышению и даже согласился добровольно помогать
Ли.
- Валяй, помогай,- разрешил сержант. Помолчав, до-бавил совсем другим
тоном: - Если замечу, что у вас с Ли начались шашни - сверну шею.
Командующий прибыл минут через десять. Гарри из окна наблюдал, как у
парадного подъезда посольства остановился дорогой, но немного старомодный
автомобиль. Его сопровождал эскорт мотоциклистов в белых шлемах. Из машины
выскочил водитель в военной форме и торопливо открыл заднюю дверцу. Пожилой
подтянутый человек в мундире с погонами, шитыми золотом, легко выбрался из
автомобиля в молодцевато взбежал по ступеням.
"Хорошо, что я в штатском,- подумал Гарри.- Увидел бы этот гусь мои
сержантские погоны - разговаривать бы не стал..."
- О чем я с ним буду толковать? - в недоуменье произнес Пулькин,отходя от
окна.
- Ты, главное, молчи! - посоветовала Ли, спешно собирая конверты.- Ты,
когда молчишь, умнее кажешься...
Командующий быстрым шагом вошел в кабинет посла. Вблизи он выглядел еще
внушительней и надменней. На мундире не было никаких украшений и орденов.
Только сверкал усыпанный бриллиантами крест на галстуке да важно и тускло
блестели погоны.
Гарри привычно вытянулся. Таких роскошных погон он еще никогда не видел.
- Рад познакомиться! - громко, с отличным английским произношением сказал
фельдмаршал.- Вы новый посол, значит, мой новый друг. Все послы, с которыми
я виделся в этом кабинете, бережно и любовно относились к моей армии. Но ваш
вклад не сравнить ни с чем!..
Фельдмаршал запнулся. Достав из кармана мундира сложенный листок, он
аккуратно его расправил, воткнул в глаз монокль и прочитал:
- "Господин посол! Мы по достоинству оцениваем ваш простой и мудрый ход:
вы теряете - мы находим. Пусть явление "Аиды" символизирует начало новой эры
в Европе! Пусть "серебряные стрелы" прилетают каждую ночь! Я позволю себе
сказать так - пусть над Европой круглые сутки будет ночь, такая же
счастливая, как и се-годняшняя!.."
Гарри вопросительно глянул на своего секретаря. Парень растерянно смотрел
на фельдмаршала. Сержанту даже показалось, что глаза у него не хитрые, а
глуповатые и к тому же косые.
- Я приехал,- продолжал высокий гость,- чтобы выразить вам нашу самую
искреннюю признательность и уверения, что мы разумно воспользуемся
неожиданным и дорогим подарком на благо свободного мира.
- Подарок подарку рознь,- на всякий случай вставил Гарри.
- Разумеется! - поддержал командующий.- Мы понимаем все значение "Аиды".
Это поистине для нас бесценный подарок!
- Все имеет цену,-уже более уверенно заметил сержант-посол и пощупал в
кармане брюк бумажник. Командующий улыбнулся.
- Мой друг, меня радует ваш деловой подход. Можете не сомневаться - моя
армия ждет своего часа! Ваша "Аида" будет моей верной подругой! Да
здравствует "Аида"!...
- Да здравствует,- вежливо ответил Гарри. Фельдмаршал снова пожал руку
послу, кивнул секретарю и, круто повернувшись, вышел.
Гарри уставился на своего первого советника.
- О чем он болтал?
- Я тоже ничего не понял,- признался секретарь, разводя руками.
В кабинет, держа в руках пачку конвертов, вошла Ли.
- Вы оба олухи! - заявила она.- Дверь была открыта, я все слышала. Ты
подарил ему ее, и он за нее благодарил. Шикарный мужчина...
- Что я ему подарил? - удивился Гарри.
- Аиду подарил,- терпеливо разъяснила Ли.-- Кстати, что это за особа? Ты
не говорил, что у тебя есть знакомая с таким именем. Она блондинка или
брюнетка?
- Ни черта не понимаю! - упорствовал Гарри. - Какая еще Аида?
- Вот что, милый,- сдержанно предупредила Ли.- Ты меня знаешь! Если у
тебя с этой Аидой что-нибудь было, я ей глаза выцарапаю...
- Не болтай чепухи! - рассердился посол.- Этот фельдмаршал все перепутал.
Я ему ничего не дарил, и никакой Аиды я не знаю!..