Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Эзотерика

Михаил Березин Книга усовершенствования мертвых

Скачать Михаил Березин Книга усовершенствования мертвых

Прошло еще какое-то время, и следователь положил передо мной свежий
    номер "Таймс". В нем говорилось, что разразившаяся вокруг эсперанто
    шумиха привлекла к нему внимание жителей всех континентов. И что когда
    опасность, связанная с его изучением миновала, его принялись изучать
    повсеместно. Сейчас эсперанто владеют уже многие миллионы.

    Я не поверил, и высказал свои сомнения на эсперанто, но следователь без
    труда мне ответил. Тогда передо мной живо возник мерцающий экран
    монитора, на котором буква за буквой появлялось утверждение Баудиссена:
    чем больше эсперантистов выйдет из игры, тем больше других окажется на
    их месте.

    Эсперанто сделалось одной из самых популярных вещей на свете. Торговцы,
    продававшие самоучители эсперанто, мгновенно стали миллионерами.

    Сидя в камере, я теперь только об этом и думал. Мы проиграли, поскольку
    ненавидели больше. Оказывается, кто больше ненавидит, тот проигрывает.
    Но тогда возникает парадокс - если тот, кто больше ненавидит -
    проигрывает, то чтобы выиграть, нужно ненавидеть меньше. Но если ты
    ненавидишь меньше, но все же ненавидишь, то кто-то обязательно будет
    ненавидеть меньше тебя. Значит, чтобы заведомо обеспечить себе победу,
    нужно вообще отказаться от ненависти...

    Какая-то фраза все время крутится у меня в голове, но мне никак не
    удается зафиксировать ее. Вместо этого неожиданно приснился эпизод,
    связанный с Айрой Гамильтоном.

    Тогда ему исполнилось шесть лет. Он жил еще вместе с отцом,
    военизированные интернаты лишь ожидали его. Айра сидел во дворе рядом с
    домом и играл в песке. Неожиданно что-то побудило его выйти на дорогу
    (это строго возбранялось) и посмотреть вдаль. И он увидел совсем
    маленькую удаляющуюся фигурку женщины, на которой было точно такое же
    платье, какое больше всего любила носить его мать. Айра хотел побежать
    вслед за женщиной, но в последний момент не решился: слишком уж она
    была от него далеко. Так он и не узнал, была ли это его мать, тайком
    пришедшая посмотреть на него, или это было просто совпадение.

    "Ты очень похож на свою мать", - заметил Лепаж-Ренуф. Я так до конца и
    не понял, что он имеет в виду. Недавно я узнал из газет, что она умерла.

    Мы стали жертвами несовершенства мира, подумал я о себе и об Айре
    Гамильтоне. Вновь промелькнула фраза, за которой я охочусь уже не один
    месяц, и вновь в последний момент она выскользнула из моего сознания. Я
    подумал о том, что когда-то все люди якобы говорили на одном языке.
    Лишь позже - за грехи Б-г наказал их, и лишил возможности понимать друг
    друга. "Но пройдет много времени, или мало, и люди снова заговорят на
    одном языке". Для этого, правда, они должны совершить большую душевную
    работу...

    Вспомнил! Я вспомнил эту фразу!

    "Послушай, парень, весь мир - это гигантский тир", - сказал тогда
    лейтенант...

    "Звезды - это проекция на небе моих волос, стоящих дыбом", - сказал
    Лепаж-Ренуф.

    Эпилог

    Из докладной записки
    следователя Интерпола,
    приложенной к рукописи:

    "Во время эксгумации тела в Эль Кабур, предположительно принадлежащего
    легендарному террористу Мафусаилу Кораху, в могиле была найдена
    исписанная тетрадь. Относительно содержащихся в ней сведений сообщаю
    следующее: террорист, носивший имя Дин Донн, в информационной базе
    Интерпола не значится. Большинство имен, упоминаемых в рукописи, и
    якобы принадлежавших видным деятелям движения эсперанто, любителям
    эсперанто совершенно незнакомы, зато все они так или иначе фигурируют в
    монографиях по истории религий. Начало рукописи написано на чистом
    английском, но постепенно в него вплетается все больше слов из
    эсперанто, заключительная же часть написана целиком на эсперанто.
    Принадлежало тело Мафусаилу Кораху, или нет, однозначно определить не
    удалось..."





 
 
Страница сгенерировалась за 0.1018 сек.