Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Детективы

Джон МАКДОНАЛЬД - ПУЛЯ ДЛЯ ЗОЛУШКИ

Скачать Джон МАКДОНАЛЬД - ПУЛЯ ДЛЯ ЗОЛУШКИ

12

     Проснулся я на рассвете. Дождь лил как из ведра. Я проехал через весь Хиллстон к бензоколонке, потом зашел в закусочную. На стойке стоял радиоприемник, передавали утренние новости: "...исчезновение Рут Стамм, единственной дочери ветеринара Бакстона Стамма. Полиция полагает, что молодую женщину похитил человек по имени Эрл Фицмартин, бывший морской пехотинец. Сообщаем его приметы..."
     В Реддинг я добрался к девяти. Остановился около аптеки и позвонил Антуанетте Рази.
     - Алло? - раздался хрипловатый голос Тони.
     - Это Тал.
     - Да?
     - Я буду на месте в десять, как договаривались.
     - В эту субботу? Нет, извините, ради Бога, но я буду занята, - я понял, что она не одна.
     - Я в аптеке. Номер 46040. Жду вашего звонка.
     - Нет, мне очень жаль. Может, как-нибудь в другой раз?
     - Позвоните, как только освободитесь.
     - Спасибо. До свидания, - попрощалась Антуанетта Рази.
     Я сел рядом с телефонной будкой. Наконец без пяти десять раздался звонок.
     - Это вы, Тал? - раздался радостный голос Тони. - Извините, но раньше я не могла говорить. Ровно в десять пятнадцать медленно двигайтесь мимо моего дома. Когда увидите меня, откройте дверцу, но не останавливайтесь - я сяду на ходу.
     Во что она еще впуталась? Ровно в десять пятнадцать я двинулся к дому - напротив, прислонившись к столбу, стоял мужчина в сером плаще.
     Из подъезда выскочила Антуанетта Рази. Я распахнул дверцу, и девушка прыгнула в машину. Она надела черное платье, черную шляпку с вуалью и держала в руках коричневый чемоданчик.
     - Быстрее - испуганно приказала Тони.
     Я проскакивал перекрестки на красный свет, минут через пятнадцать мы выбрались на дорогу в Хиллстон. Она повернулась ко мне: под левым глазом - большой синяк, на щеке алел кровоподтек.
     - Что случилось?
     - Немного поколотили. Ребята здорово разозлились.
     - Во что вы еще влипли, черт возьми?
     - Ребята не хотели меня отпускать - они работали неаккуратно, и я многое знаю. Конечно, я вела себя глупо, думала, что в любой момент могу выйти из игры. Я не понимала, какие это серьезные игры.
     Я молча крутил баранку. Дождь наконец-то прекратился, и небо приняло какой-то желтоватый оттенок. Я чувствовал себя тем более отвратительно, потому что собирался предать Антуанетту, и я вынужден предать ее, потому что на одной чаше весов лежат деньги, а на другой - человеческая жизнь.
     Везти Антуанетту в мотель нельзя - она может заглянуть в чемодан и обнаружить пропажу своих шести тысяч. Но как протянуть время до часа, когда мне надо быть у домика Рази? Тони помогла мне сама, спросив:
     - Что происходит в Хиллстоне? Элоиза с дружком найдены под цементным полом в гараже, исчезновение Рут Стамм, самоубийство Джорджа Уордена... У вас там жизнь бьет ключом.
     - За последние несколько дней в Хиллстоне произошло много событий. Я, естественно, ни при чем. Вернее, я принимал участие в них, но как свидетель. Сейчас полиция вплотную принялась за дело. По-моему, лучше сначала забрать деньги, а потом поехать в мотель.
     - Боитесь, что вас могут взять?
     - Да, - кивнул я.
     - Но за что? Мне все это не нравится. Если вас арестуют, то и мне несдобровать. Тогда обо мне узнают а Реддинге...
     - А что я могу сделать? Сначала мы должны отправиться за деньгами. Потом объедем город, подъедем к мотелю с юга, заберем вещи и отправимся куда глаза глядят.
     - В таком виде я не могу ехать за деньгами. Не хочется пачкать костюм.
     - Пачкать костюм? Куда мы отправляемся?
     - Не ваше дело! Ладно, мне надо где-нибудь купить джинсы. В Хиллстоне, получается, вам лучше не показываться. Куда поедем?
     - Вы знаете эти места лучше меня.
     - Дайте-ка подумать.
     Она сказала, где свернуть, и миль через двадцать мы попали в маленький грязный городок под названием Уэстонвилль. Тони вышла из машины. На нее оглядывались мужчины - мужчины всегда будут оглядываться на женщин с такой походкой. Минут через десять Антуанетта Рази вернулась с коричневым пакетом.
     - Все в порядке. Купила, что нужно, - сообщила она. - Поехали.
     По дороге Тони переоделась. Увы, годы уже заставили ее переступить ту черту, когда джинсы и простая шерстяная рубашка могут превратить зрелую женщину в пятнадцатилетнюю девушку. Я посмотрел на часы. Слава Богу, проблема со временем решена - стрелка часов приближалась к половине первого.
     Мы въехали во двор старого дома Рази.
     - Еще хуже, чем раньше, - грустно заметила Тони. Она вышла из машины и направилась к крыльцу, вокруг которого копошились цыплята. В дверях показалась сестра Антуанетты с грязным полотенцем в руке.
     - Привет, Анита, - спокойно поздоровалась Тони.
     - Что ты здесь делаешь? Ты же знаешь, мой муж не любит, когда ты приезжаешь. Я не позволю тебе войти в дом!
     - Ноги моей не будет в этом хлеву, Анита. Весла в сарае?
     - Зачем тебе весла?
     - Я возьму лодку. Мне нужно кое-что показать моему другу.
     - Ты что, не видела, какая сегодня река? Жить надоело?
     Мы посмотрели на реку. Серая пенистая вода мчалась мимо нас с бешеной скоростью.
     - Да, течение действительно сильное, - заметила Тони. - Мы легко попадем на остров.
     - Остров?
     - Вон тот, видите? Нам нужно туда.
     Заросший деревьями скалистый островок, ярдах в трехстах ниже по течению, делил реку на два бурных потока.
     - Я сяду на весла? - крикнул я, стараясь перекричать рев воды.
     - Нет, я умею грести. Подождите, пока я устроюсь. Затем по моей команде запрыгивайте в лодку.
     Течение подхватило нас и начало разворачивать, но Антуанетта удерживала лодку в нужном положении. Время от времени она огладывалась через плечо и поправляла курс.
     Лодка врезалась в размытый берег. Тони быстро выпрыгнула на берег. Мы затащили лодку и пошли в глубь островка. Мы продирались через кусты по тропинке, которая карабкалась между скал. Когда взобрались на самую верхнюю точку острова, я увидел дом Рази, Аниту, медленно идущую по захламленному двору, увидел, как блестит сквозь листья моя машина.
     - Смотрите! - крикнула Тони.
     К островку приближалась плоскодонка: грязно-красная лодка на серой реке под желтым небом. И человек со светлыми волосами. Лодка приблизилась к острову, человек поднял голову, и я увидел его лицо. Он тоже заметил нас на фоне желтого неба. Затем лодку закрыли деревья.
     - Он на острове, - сообщила Антуанетта Рази.
     Я знал, что он на острове. Он следил за нами - наверное, Фиц достал лодку и где-то поджидал. Он сообразил, что если дом Рази стоит у реки, то...
     - Фицмартин, - объяснил я.
     - Это вы подстроили? - Тони со злостью уставилась на меня.
     - Нет, честное слово, я тут ни при чем. Наверное, Фиц догадался, что мы отправились за деньгами.
     Она спокойно облокотилась на скалу и скрестила руки на груди:
     - Хватит, Тал? Можете сами искать деньги со своим дружком. Черта с два я скажу, где они.
     Я схватил ее за плечи и начал яростно трясти.
     - Не будьте дурой! Он же ненормальный. Поверьте мне. Фицмартин уже убил двоих. Вы думаете, он станет вежливо вас расспрашивать? Через полчаса вы ему сама все расскажете.
     Я все пытался объяснить ей, кто такой Фиц. Она посмотрела вниз на тропинку и закусила губу.
     - Пошли, - наконец сдалась Тони.





 
 
Страница сгенерировалась за 0.1048 сек.