Сказки
Ирина Токмакова. - И настанет веселое утро
Скачать Ирина Токмакова. - И настанет веселое утро
"Глава 6. ФОККИ ВЕДЁТ РАСКОПКИ. ПТИЦА ЧУР ДАЁТ ОБЕЩАНИЕ"
-- Полина! -- торопливо говорила Ая.-- Хмурцы чуть было не погубили
тебя! Они хотели, чтобы ты никогда-никогда не добралась до алых и белых роз
Вардкеза! Они открыли вагонную дверь! И ветры вас унесли! Шкандыба не может
останавливать поезд на такой скорости. Ах, как я за тебя боялась! Если бы нг
птица Чур!
-- Ая, я не понимаю, раз птица Чур... А почему мы ее с самого начала не
попросили? Мы ведь тогда могли обойтись без Шкандыбы и этого странного
поезда. Или нет?
-- Конечно, могли бы. Но у птицы Чур такой характер. Она редко
появляется там, где ее больше всего ждут! Такое счастье, что она в этот раз
пролетала совсем близко от меня. Спасибо тебе, птица Чур,-- сказала Ая с
чувством, обращаясь к облачной птице.
Птица Чур была белая с серыми подкрыльями. Голова и клюв были как у
орла, только значительно больше, чем у самого большого орла -- кондора.
-- Хватит, хватит! -- сказала она резким и, как Полине показалось,
ворчливым голосом.-- Это, что ли, твоя подружка? Собирайтесь скорее. Я
отнесу вас в Крутогорск и, надеюсь, не скоро теперь увижу. Терпеть не могу,
когда меня заставляют лететь туда, куда я не собиралась. Я вам не
перевозчик.
-- Ты же добрая, птица Чур! -- засмеялась Ая.-- Не делай вид, что ты
сердишься!
-- Я уже сказала: я лечу, куда лечу, я не люблю, когда меня
останавливают. Поторопитесь!
Белый Конь явно собирался обратиться с какими-то словами к птице Чур,
но ее сердитые речи его, по-видимому, останавливали.
Вдруг по траве проскакали невеселые, темно-синие огоньки. Это оттого,
что Ая воскликнула с тревогой:
-- Полина, а где Фокки? Полина опустила голову.
-- Он отстал от лошадей и потерялся,-- сказала она с тоской.
-- Как же так? Надо его немедленно разыскать! -- сказала Ая.
-- Ну, вот,-- опять заворчала гигантская птица.-- Я совершенно не
намерена ждать. Летим, иначе я улечу одна.
-- Нет, милая птица Чур, ты этого не сделаешь. Согласись, не можем же
мы бросить свою собаку!
-- Бросать никого нельзя,-- так же ворчливо продолжала птица.-- Друга,
собаку, птицу, кошку, подружку. И облако. И дерево. Ничто живое
непозволительно бросать.
Полина, может быть, и спросила бы: "А разве облако -- живое?" -- но
вспомнила, что птица Чур -- хоть и такая огромная и даже сердитая --
все-таки облачная.
-- Фокки, ко мне! -- без всякой надежды позвала Полина.
Полная тишина. Фокки, видно, был далеко и поэтому не отзывался.
-- Фокки! Фокки! Фокки!
Ничего не слышно. Только ровно дышит Белый Конь и сердито хлопает
облачными крыльями птица Чур.
-- Ну, скоро ли придет ваша собака? Самой мне ее искать, что ли?
Белый Конь огорченно произнес:
-- Боюсь, тут виноваты мы. Нам так хотелось, чтобы девочка осталась у
нас. Мы должны сами поискать собаку. Почтенная птица Чур не сможет ее найти,
тень от облака закроет листву. А листва слишком густа на острове.
Он кликнул лошадей и велел им искать Фокки.
-- Птица Чур, добрая птица Чур, пожалуйста, не улетай. Песик найдется.
Хмурцы унеслись на поезде со Шкандыбой. Здесь нет врагов!
-- Только скорее! -- не преминула ворчнуть птица Чур.
А как скорее? Ая и Полина обежали все вокруг, ворошили длинные стебли
травы, заглядывали под каждый кустик.
Ну нет его, и нет его, и нет его решительно нигде!
-- Ая,-- всхлипнула Полина,-- может, он теперь уже больше никогда не
найдется?
Время шло. Фокки не находился. Не возвращался и никто из лошадей.
-- Я лечу, куда лечу, и терпеть не могу, чтобы меня заставляли делать
то, что я не собираюсь. Я, кажется, это уже всем объяснила,-- ворчала птица
Чур.
Было ясно, что еще немного -- и ее независимый характер возьмет верх
над ее добротой, и она, раскинув свои широченные белые крылья с серыми
под-крыльями, унесется в небо.
Вдруг из чащи леса донесся громкий голос одного из коней:
-- Сюда! Сюда! Все скорее сюда!
Все, кроме птицы Чур, которая только и пробормотала: "Ну наконец-то!"
-- кинулись в лесную чащу. Первым -- Белый Конь, за ним следом Ая и Полина.
Одному ему известной самой короткой тропой Конь бежал на призывающий голос.
И со всех концов леса к нему тоже бежали остальные лошади.
И что же они все увидели?
Фокки, живой и здоровый, ни на кого не глядя и никого не слушая, обеими
лапами рыл, рыл, рыл сухую землю. Вокруг него разлетались серые пыльные
фонтаны, а он все копал, копал и копал как заведенный. Яма, которую он
вырыл, была уже довольно глубокой. Кажется, он разворошил всю накопившуюся
здесь "пыль веков"!
-- Фокки! Это ты? Фокки! Ты нашелся! Вот радость-то! -- воскликнула
Полина.
Но Фокки, поглощенный своей "работой", не услышал ее, прыгнул в яму,
еле выкарабкался со дна и с восторгом вытащил оттуда нечто очень пыльное. Он
положил свою добычу к ногам Полины и стал изо всех сил отряхиваться.
Полина наклонилась и взяла в руки этот странный "подарок".Это был
свернутый в свиток пергамент!
Полина и Ая развернули свиток. Лошади замерли.
Что же было в нем сказано?
А в нем ничего не было сказано, а был только нанесен бледный выцветший
рисунок. На рисунке изображалась птица, которая была в точности похожа на
бледное, будто вылинявшее, изображение птицы Чур. А мужчина... Чудно и
непонятно... Мужчина чем-то отдаленно напоминал... кого бы вы думали?
Доктора Дорохова!
-- Так все-таки это должен быть именно Хозяин! -- взволнованно произнес
Белый Конь.-- И эта Птица! Та самая Птица! Птица должна принести его к нам!
Вернемся скорее к птице Чур и будем ее просить.
Все двинулись туда, где нетерпеливо ждала птица Чур.
-- Ая, что это? -- спросила Полина, пока они шли.-- Что это Фокки
откопал?
-- Гадание лошадиных предков. На нем изображена птица Чур, которая
должна принести им хозяина.
-- А почему он похож на доктора Дорохова?
-- Ты что-то путаешь,-- сказала Ая.-- Древние лошадиные предки не могли
знать твоего доктора Дорохова.
-- Ну, отыскалась ваша собака? -- едва завидев всех, закричала птица
Чур.-- Летим наконец?
Ни Ая, ни Полина ничего не успели ей ответить. Потому что все лошади,
все до единой, окружили птицу, Белый Конь положил перед ней развернутый
пергамент.
-- Что это? -- спросила Птица брезгливо. А все лошади, все до единой,
молча стали перед ней на колени.
-- Что это за игры? Что вы хотите от меня еще, несносная публика?
Белый Конь заговорил торжественно:
-- Вглядись внимательно, птица Чур! Это предсказание наших предков. На
твою долю выпадает помощь и спасение.
-- Что это еще за "помощь и спасение"? -- передразнила его птица.
-- Вглядись хорошенько в этого человека. Это Хозяин, которого мы ждем и
о котором поется в нашей заветной песне. Принеси к нам этого человека через
Ветреную Пустыню. Он будет с нами жить. Он построит дом. А мы будем
работать. У нас будет дело!
-- Вообще-то я лечу, куда лечу, и никто не волен мной командовать. Но
раз вы все так об этом просите, я даю вам обещание: хорошо, я это сделаю,
когда настанет час,-- ответила птица Чур.
-- О! -- счастливо выдохнули все лошади разом.
-- Но ведь я не знаю, где он, откуда вам его принести. Вы мне можете
сказать, где он живет? Кто он?
-- Не-е-ет,-- сказали опять все лошади разом.-- Мы не знаем.
-- Ну, ладно,-- сказала птица Чур.-- Раз я обещала, я обещала. Облачная
птица Чур не бросает слов на ветер. Ей это может слишком дорого обойтись.
Так ветры могут ее вообще разнести по кусочку. Нет, птица Чур не бросает
слов на ветер,-- повторила она.-- Я принесу этого человека к вам, как только
он будет найден. Хоть я и не перевозчик,-- добавила она ворчливо.-- А теперь
быстро прощайтесь и в путь! -- сказала она Ае и Полине.-- Я надеюсь, ваша
собака здесь и не занята больше 'раскопками?
И вот уже Ая, Полина и Фокки взобрались на спину гигантской птицы и
поднимаются в воздух.
Над ними голубеет ясное, безоблачное небо, в небе прохладно и тихо, а
снизу, с вечнозеленого Острова Говорящих Лошадей, до них доносится песня:
Ветер, вей, вей, вей,
Вихрь, вейся, вейся, вейся,
Ты не падай духом,
Эй!
Ты надейся, ты надейся!