Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Драма

Сэмюел Бекетт. - В Ожидании Годо

Скачать Сэмюел Бекетт. - В Ожидании Годо

Э. - Пойдем.
В. - Куда? (Пауза.) Может, этим вечером мы будем спать у него, где тепло
и сухо, с полным желудком, на соломе. Это стоит ожидания. Не так ли?
Э. - Не всю же ночь.
В. - Еще день.
  Молчание.
Э. - Я голоден.
В. - Хочешь морковку?
Э. - Больше ничего нет?
В. - ЕщЈ пара репок.
Э. - Дай мне морковку. (Владимир копается в карманах, вытаскивает репку и
даЈт Эстрагону.) Спасибо. (Он кусает жалобно.) Это репа!
В. - Прости! Я был уверен, что это морковка. (Снова копается в карманах и
находит только репки.) Только репки. (Продолжает искать.) Ты видно съел
последнюю. (Ищет.) Подожди, вот. (Вытаскивает наконец морковку и дает
еЈ Эстрагону.) Вот мой дорогой. (Эстрагон вытирает еЈ о рукав и начинает
есть.) Отдай мне репку. (Эстрагон протягивает ему репку.) Ешь медленней,
больше нет.
Э. - (жуя) Я задал тебе вопрос.
В. - Угу.
Э. - Ты мне не ответил?
В. - Вкусная морковка?
Э. - Сладкая.
В. - Вот и хорошо. (Пауза.) Что ты хотел узнать?
Э. - Не помню. (Жует.) В том то и дело. (удовлетворенно смотрит на морковку,
рассматривает еЈ со всех сторон, держа кончиками пальцев.) Нежная твоя
морковка. (Сосредоточенно сосЈт еЈ.) Подожди, вспомнил. (Откусывает.)
В. - Так что?
Э. - (С полным ртом, рассеянно.) Мы не связаны?
В. - Я ничего не слышу.
Э. - (Жует, проглатывает.) Я спрашиваю, не связаны ли мы?
В. - Связаны?
Э. - Свя-за-ны.
В. - Как это - связаны?
Э. - По рукам и ногам.
В. - Кем? С кем?
Э. - С твоим человеком.
В. - С Годо? Что за идея? Ни в жизни! (Пауза.) Нет ... еще.
Э. - Его звать Годо?
В. - Кажется, да.
Э. - Послушай. (Он поднимает морковку за ботву и крутит перед
глазами.) Странно. Чем дальше ешь, тем безвкусней.
В. - А у меня наоборот.
Э. - То есть.
В. - Я вхожу во вкус по мере того, как ем.
Э. - (После долгого раздумья) Это наоборот, ты считаешь?
В. - Все дело в темпераменте.
Э. - В характере.
В. - Ничего не поделаешь.
Э. - Из кожи вон лезть бесполезно.
В. - Кем был, тем и останешься.
Э. - Выше головы не прыгнешь.
В. - Главное не изменишь.
Э. - Ничего не поделаешь. (Протягивает остаток морковки Владимиру.) Хочешь
докончить?
Совсем близко раздается ужасный крик. Эстрагон роняет морковку. Они застывают
на месте, затем бросаются к кулисе. Эстрагон останавливается на полдороге,
возвращается, подбирает морковку, засовывает в карман, бросается к ждущему
его Владимиру, снова останавливается, возвращается, подбирает башмак, бежит к
Владимиру. Они ждут, отвернувшись, пряча головы в плечи и обнимая друг друга.
Входят Поццо и Лакки. Поццо правит Лакки при помощи веревки, обвязанной
вокруг шеи Лакки. Таким образом, сначала появляется Лакки на веревке,
достаточно длинной, чтобы он смог дойти до середины сцены прежде, чем
появится Поццо. Лакки несет тяжелый чемодан, складной стул, корзину с
продуктами и пальто (на руке); Поццо несет кнут.
П. - (из-за кулисы) Быстрее! (Удар кнутом. Появляется Поццо. Они идут по
сцене. Лакки проходит около Эстрагона и Владимира и исчезает. Поццо, увидев
Владимира и Эстрагона, останавливается. Веревка натягивается. Поццо сильно
дергает за неЈ.) Назад! (Звук падения. Упал Лакки со всеми пожитками. Владимир
и Эстрагон смотрят на него, раздираемые между желанием помочь ему и нежеланием
вмешиваться в то, что их не касается. Владимир делает шаг к Лакки. Эстрагон
удерживает его за рукав.)




 
 
Страница сгенерировалась за 0.1023 сек.