Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Научно-фантастическая литература

Эрик Фрэнк РАССЕЛ - БУДНИЧНАЯ РАБОТА

Скачать Эрик Фрэнк РАССЕЛ - БУДНИЧНАЯ РАБОТА

      - Машина выбросила двенадцать карточек, - продолжал  Райдер.  -  Будь
данных больше, она бы сразу выдала одну-единственную карточку.  А  так  их
оказалось двенадцать. Впрочем, никакого значения это уже не имело. Быстрая
проверка установила, что из этих двенадцати четверо уже умерло, а  шестеро
сидело за решеткой. Из оставшихся двух одного сразу нашли,  и  было  точно
установлено, что он тут ни при чем. Итак, остался  только  один.  Почтовые
власти теперь располагали его фамилией, фотографией, отпечатками  пальцев,
сведениями о его привычках, связях и обо  всем  прочем,  кроме  разве  что
брачного свидетельства его мамаши. Он был арестован через три недели.
     - Неплохо. Но я не понимаю, почему они сохраняют в картотеке карточки
тех, кто умер.
     - Иногда новые данные позволяют установить, что давние  преступления,
оставшиеся нераскрытыми, - это дело их рук. А  рабы  картотек  терпеть  не
могут незаконченных дел. Они готовы ждать хоть полжизни, лишь бы  пометить
их как закрытые. Обожают аккуратность, понимаете?
     - Понимаю, - задумчиво ответил Гаррисон. - Казалось  бы,  преступник,
попавший в картотеку, мог сообразить, что теперь  следует  начать  честную
жизнь или хотя бы изменить методы.
     - Нет, они всегда повторяются. Попадают в колею и уже не могут из нее
выбраться. Мне еще не приходилось слышать, чтобы фальшивомонетчик пошел  в
наемные убийцы или стал красть велосипеды. И наш молодчик снова  проделает
тот же трюк и практически теми же методами. Вот увидите!  -  Он  кивнул  в
сторону телефона. - Не возражаете, если  я  закажу  парочку  междугородных
разговоров?
     - Сколько хотите. Я их не оплачиваю.
     - Ну, в таком случае я закажу и третий. Женушка имеет  право  на  то,
чтобы о ней вспоминали.
     - Валяйте! - Гаррисон встал и направился к двери,  всем  своим  видом
выражая глубочайшее отвращение. -  А  я  поработаю  где-нибудь  еще.  Меня
всегда мутит, когда взрослый мужчина начинает ворковать и сюсюкать.
     Посмеиваясь, Райдер взял телефонную трубку:
     - Соедините меня с министерством финансов, Вашингтон, добавочный 417,
мистер О'Киф.
     Следующие двадцать четыре часа земные методы продолжали применяться с
тем же утомительным упорством.  Полицейские  задавали  вопросы  владельцам
магазинов,  местным  сплетницам,  барменам,  бывшим  уголовникам,   тайным
осведомителям - короче говоря, всем тем, кто мог случайно что-то знать или
что-то услышать. Сыщики в штатском стучали в двери, допрашивали  тех,  кто
им отвечал, наводили справки  о  тех,  кто  отвечать  отказался.  Дорожная
полиция проверяла мотели и кемпинги, допрашивала владельцев,  управляющих,
помощников. Шерифы объезжали фермы, где иногда сдавались комнаты.
     В  Вашингтоне  одна  машина   выбросила   шесть   тысяч   экземпляров
циркулярного письма, а неподалеку другая машина печатала адреса  на  шести
тысячах конвертов. Рядом с ней  электронные  пальцы,  прощупывая  миллионы
перфорированных карточек, отыскивали специфическое расположение отверстий.
В десятке  больших  и  маленьких  городов  полицейские  навели  справки  о
некоторых людях, сообщили то, что узнали, по телефону в Нортвуд и занялись
текущими делами.
     Как обычно, прежде всего была получена стопка отрицательных  ответов.
Все родственники Эшкрофта  были  целы  и  невредимы,  и  никто  из  них  в
последнее время не исчезал из дому. В семье Летерена не имелось  ни  одной
черной овцы, брата-близнеца у него не было, а  единственный  брат,  моложе
его на десять лет и не  особенно  на  него  похожий,  обладал  безупречной
репутацией,  да  и  все  утро  пятницы  провел  у  себя  в  конторе,   что
подтверждали надежные свидетели.
     Ни  один  банк  не  сообщил  о  похищении   денег   ловким   жуликом,
загримированным под уважаемого клиента. Ни в меблированных комнатах, ни  в
отелях, ни в кемпингах не удалось обнаружить постояльца, хотя бы отдаленно
похожего на Летерена.
     В картотеке имелось сорок  два  мошенника,  живых  и  мертвых,  хитро
ограбивших банки. Но их способы совсем не походили на примененный  в  этот
раз. Машина с сожалением выдала ответ: "Не значится".
     Однако достаточное  число  негативных  факторов  позволяло  прийти  к
некоторым позитивным выводам. Обдумав полученные ответы, Гаррисон и Райдер
сошлись на том, что Эшкрофта и  Летерена  можно  считать  непричастными  к
грабежу, что неизвестный преступник еще только  начинает  свою  карьеру  и
первый успех побудит его повторить удавшуюся  операцию  и  что,  используя
свой особый талант, он скрывается теперь под совсем другой личиной.
     Первая удача выпала им в конце дня. В кабинет вошел Кастнер,  сдвинул
шляпу на затылок и сказал:
     - Возможно, я кое на что набрел.
     - А именно? - спросил Гаррисон, настораживаясь.
     - Такие чемоданчики особым спросом не пользуются, и продает их только
один магазин. За последний месяц им удалось сбыть три.
     - Оплачивались чеками?
     - Наличными, - и, угрюмо улыбнувшись разочарованию своего начальника,
Кастнер продолжал: - Но двое были давними уважаемыми клиентами. Оба купили
свои чемоданчики недели  три  назад.  Чемоданчики  они  мне  предъявили  и
рассказали, как  провели  утро  пятницы.  Я  проверил  их  истории  -  все
совершенно верно.
     - Ну, а третий покупатель?
     - К этому я и веду, шеф. По-моему, он нам и требуется. Чемоданчик  он
купил накануне ограбления. И его никто не знает.
     - Приезжий?
     - Не совсем. Хильда Кассиди,  продавщица,  которая  его  обслуживала,
подробно описала его. Говорит, что это пожилой тихий  человечек  с  острым
лицом. Похож на бальзамировщика, у которого болят зубы.
     - Ну, а почему вы думаете, что он не приезжий?
     - А потому, шеф, что кожаными изделиями в городе торгуют  одиннадцать
магазинов. Я ведь здешний, но и  мне  пришлось  порыскать,  прежде  чем  я
отыскал тот, где имелись эти чемоданчики. Ну, этот служитель морга - решил
я - тоже не сразу нашел то, что  ему  требовалось.  А  потому  я  еще  раз
прошелся по магазинам, спрашивая там уже прямо о нем.
     - Ну?
     - В трех вспомнили, что похожий  по  описанию  человек  интересовался
товаром, которого они не держат, - он сделал  многозначительную  паузу.  -
Сол Бергмен из  "Туриста"  говорит,  что  его  физиономия  показалась  ему
знакомой. Кто он, Бергмен не знает и ничего к этому добавить не может.  Но
он уверен, что видел его раза два раньше.
     - Может быть, он время от времени приезжает в город, а  живет  где-то
не очень близко.
     - И я так думаю, шеф.
     - "Не очень близко" может означать любое место в радиусе ста миль,  а
то и дальше, - проворчал Гаррисон. Он кисло посмотрел на Кастнера.  -  Кто
из них лучше всех его разглядел?
     - Хильда Кассиди.
     - Так везите ее сюда, и поживее!
     - Уже привез, шеф. Дожидается в приемной.
     - Молодец, Джин! - сказал Гаррисон, повеселев. - Давайте его сюда!
     Кастнер вышел и вернулся с продавщицей.  Это  была  высокая  стройная
девушка лет двадцати с умным лицом. Она сидела, положив руки на колени,  и
со спокойной деловитостью отвечала на вопросы Гаррисона, который  старался
как можно полнее  выяснить,  что  еще  она  может  вспомнить  о  внешности
подозрительного покупателя.
     - Опять то же! - пожаловался Гаррисон, когда она замолчала. - Ребятам
придется еще раз обойти город и проверить, не знает  ли  кто-нибудь  этого
типа.
     - Если он только  приезжает  в  город,  вам  нужно  будет  заручиться
содействием полиции других городов, - вмешался Райдер.
     - Да, конечно.
     - Но, возможно, мы сумеем облегчить их  задачу,  -  Райдер  посмотрел
через стол на девушку. - Если мисс Кассиди согласится нам помочь.
     - С удовольствием, если только сумею.
     - Что вы еще придумали? - поинтересовался Гаррисон.
     - Думаю заручиться услугами Роджера Кинга.
     - А кто он такой?
 




 
 
Страница сгенерировалась за 0.4777 сек.