Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Научно-фантастическая литература

Эрик Фрэнк РАССЕЛ - БУДНИЧНАЯ РАБОТА

Скачать Эрик Фрэнк РАССЕЛ - БУДНИЧНАЯ РАБОТА

      Эшкрофт смолк и снова потер лоб. Райдер сказал:
     - Не торопитесь. Мне нужно, чтобы вы изложили все как можно подробнее
и точнее.
     Эшкрофт взял себя в руки.
     -  Я  ответил,  что  все  должно  быть  в  порядке,  так  как  деньги
пересчитывались трижды. Тогда он с некоторым нетерпением заявил,  что  это
его не интересует: пусть их пересчитывали хоть пятьдесят раз, но  не  могу
ли я поторопиться, потому что его ждут на фабрике.
     - И это вас слегка ошарашило? - предположил Райдер с угрюмой улыбкой.
     - Я совершенно растерялся. Мне показалось, что он шутит, хотя  он  не
производит  впечатления  человека,  находящего   удовольствие   в   глупых
розыгрышах. Я сказал, что уже отдал ему деньги полчаса назад. Он  спросил,
не свихнулся ли я.  Тогда  я  позвал  Джексона,  младшего  кассира,  и  он
подтвердил мои слова. Он видел, как я укладывал деньги в чемоданчик.
     - А он видел, как Летерен их унес?
     - Да. И сразу об этом сказал.
     - И что же ответил Летерен?
     - Он сказал, что хочет видеть управляющего. Я проводил его к  мистеру
Олсену. Через минуту мистер Олсен позвонил, чтобы я принес ему  квитанцию.
Я вынул ее из папки и обнаружил, что на ней нет никакой подписи.
     - Совсем никакой?
     - Да. Я ничего не мог понять. Я  же  своими  глазами  видел,  как  он
расписывался на этой квитанции. И все-таки в этой строке ничего  не  было.
Ни малейшей черточки. - Он  расстроенно  помолчал  и  докончил:  -  Мистер
Летерен потребовал, чтобы мистер Олсен кончил меня расспрашивать и  вызвал
полицию.  Я  оставался  в  кабинете  управляющего  до   прибытия   мистера
Гаррисона.
     Райдер, подумав, спросил:
     - А Летерена оба раза сопровождали одни и те же охранники?
     - Не знаю. Я их вообще не видел.
     - То есть вы хотите сказать, что он был без охраны?
     - Они не всегда входят в зал, - ответил  за  кассира  Гаррисон.  -  Я
проверял и перепроверял, пока не зашел в тупик.
     - И что же вы узнали по дороге туда?
     - Охранники сознательно меняют свое поведение  так,  чтобы  тот,  кто
задумал ограбление, не знал, где  они  будут  находиться  в  ту  или  иную
поездку. Иногда они оба сопровождают кассира до барьера  и  назад.  Иногда
они ждут у входа и наблюдают за улицей. Или же один остается в  машине,  а
другой расхаживает перед банком...
     - Я полагаю, они вооружены?
     - Конечно. - Гаррисон посмотрел на Райдера с легкой усмешкой.  -  Оба
охранника клянутся, что в прошлую пятницу они сопровождали Летерена в банк
один раз. И приехали туда без пяти минут одиннадцать.
     - Но ведь он  был  в  банке  в  половине  одиннадцатого!  -  возразил
Эшкрофт.
     - Он это отрицает, - сказал Гаррисон. - И охранники тоже.
     - По словам охранников, они вошли в банк? - спросил Райдер, выискивая
дополнительные противоречия.
     - Не сразу. Они ждали у входа, пока длительное отсутствие Летерена их
не встревожило. Они вошли в зал, держа руки на пистолетах. Но  Эшкрофт  их
увидеть не мог, так как он уже был в кабинете Олсена.
     - Ну, вы сами видите, как обстоит дело, - сказал Райдер,  внимательно
глядя на злополучного Эшкрофта. -  Вы  утверждаете,  что  Летерен  получил
деньги в половине одиннадцатого. Он утверждает, что не  получал  их.  Одно
исключает другое. У вас есть какие-нибудь объяснения?
     - Вы мне не верите, ведь так?
     -  Почему  же?  Я  пока  не   делаю   выводов.   Мы   столкнулись   с
противоречивыми показаниями. Но отсюда  вовсе  не  следует,  что  один  из
свидетелей сознательно  лжет  и  что  именно  в  нем  следует  заподозрить
преступника. Кто-то из них может говорить, как  ему  кажется,  совершенную
правду - и искренне заблуждаться.
     - Вы имеете в виду меня?
     - Не исключено. Вы ведь не непогрешимы. Непогрешимых людей не бывает.
- Райдер наклонился вперед, придавая особый смысл своим  словам.  -  Будем
считать, что факты верны. Если вы  сказали  правду,  значит,  деньги  были
взяты в половине одиннадцатого. Если Летерен сказал правду, значит, он  их
не брал. Соединим эти факты, и что  же  мы  получим?  Ответ:  деньги  унес
кто-то, кто не был Летереном. И если это окажется так, значит, вас ввели в
заблуждение.
     - Нет! Я не обознался, - возразил Эшкрофт. - Я знаю, кого я видел.  Я
видел Летерена и только его. Или я должен допустить, что не могу  доверять
собственным глазам!
     - Вы ведь это уже допустили, - заметил Райдер.
     - Ничего подобного.
     - Вы сказали нам, что смотрели,  как  он  подписывает  квитанцию.  Вы
собственными глазами видели, как он ставил свою подпись. -  Райдер  сделал
выжидательную паузу, но кассир  не  сказал  ни  слова.  -  Однако  никакой
подписи на квитанции не оказалось.
     Эшкрофт угрюмо молчал.
     - Если вы  могли  заблуждаться  относительно  подписи,  то  вы  могли
заблуждаться и относительно того, кто подписывал.
     - Я не страдаю галлюцинациями.
     - Да? - сухо сказал Райдер. - Ну, а квитанция, как вы это объясните?
     - Я ничего не обязан объяснять,  -  внезапно  вспылил  Эшкрофт.  -  Я
изложил вам факты. А объяснить их - ваше дело.
     - Справедливо, - согласился Райдер. - И мы не обижаемся, когда нам об
этом напоминают. Надеюсь, вы не обидитесь, что вас так долго расспрашивали
об одном и том же? Спасибо, что вы согласились прийти.
     - Рад быть полезным, - и  Эшкрофт  с  видимым  облегчением  вышел  из
комнаты.
     Гаррисон сунул в рот зубочистку, пожевал ее и объявил:
     - Не дело, а черт знает что. Еще день-другой, и вы пожалеете, что вас
прислали сюда учить меня уму-разуму.




 
 
Страница сгенерировалась за 0.0943 сек.