Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Научно-фантастическая литература

Эрик Фрэнк РАССЕЛ - БУДНИЧНАЯ РАБОТА

Скачать Эрик Фрэнк РАССЕЛ - БУДНИЧНАЯ РАБОТА

      - А чемоданчик? - спросил Райдер.
     - Чемоданчик? - на худом лице Гаррисона мелькнуло недоумение,  тотчас
сменившееся злостью на себя. - Тут вы меня поймали. Про чемоданчик-то я  и
не спросил. Тут я дал маху.
     - Не обязательно. Возможно, и он тот же самый, но лучше бы проверить.
     - Сейчас и проверим. - Гаррисон взял телефонную трубку, набрал  номер
и сказал: - Мистер Эшкрофт, у меня к вам есть еще один вопрос. Чемоданчик,
в который вы укладывали деньги, он был тот же, с которым всегда  приезжали
кассиры с фабрики?
     Райдер тотчас услышал решительный ответ:
     - Нет, мистер Гаррисон, это был новый чемоданчик.
     - Что?! - взревел Гаррисон, багровея. - Почему же вы раньше молчали?
     - Вы меня не спросили, вот  я  и  не  вспомнил.  Но  если  бы  и  сам
вспомнил, то не увидел в этом никакой важности.
     - Послушайте, решать, что важно, а что - нет, это моя обязанность,  а
не  ваша.  -  Он  бросил  на  Райдера  мученический  взгляд  и   продолжал
раздраженно: - Так давайте выясним все раз и навсегда. Если не считать его
новизны, чемоданчик был точно таким  же,  как  тот,  с  которым  приезжали
кассиры?
     - Нет, сэр. Но очень похожим.  Такая  же  форма,  такой  же  латунный
замок, почти такие же размеры. Но он был чуть длиннее и на дюйм глубже.  Я
помню, что, укладывая деньги, удивился,  зачем  им  понадобилось  покупать
второй чемоданчик, но потом решил, что они хотят, чтобы мистер  Летерен  и
мистер Суэйн ездили каждый со своим чемоданчиком.
     - А вы не заметили какого-нибудь отличительного признака?  Ярлычок  с
ценой, марка фирмы, инициалы или еще что-нибудь?
     - Ничего. Я ведь не смотрел специально. Не предвидя дальнейшего, я не
мог...
     Голос  Эшкрофта  оборвался  на  середине  фразы,  так  как   Гаррисон
раздраженно швырнул трубку на рычаг.  Он  уставился  на  Райдера,  который
ничего не сказал.
     - К вашему сведению, - заявил Гаррисон, -  я  пришел  к  выводу,  что
профессия уборщика общественных туалетов имеет  множество  преимуществ,  и
бывают времена, когда я испытываю большое искушение... - Он  задохнулся  и
включил селектор.
     - Есть там кто-нибудь свободный?
     - Кастнер, шеф.
     - Ну так пошлите его сюда.
     Вошел сыщик Кастнер.  Он  был  одет  весьма  элегантно  и  явно  умел
ориентироваться в пучине порока.
     - Джим! - распорядился Гаррисон. - Слетайте-ка на стекольную  фабрику
и возьмите чемоданчик кассира. Только убедитесь, что это тот, который  они
берут с собой в банк. Побывайте с  ним  во  всех  галантерейных  магазинах
города и установите, кому и когда за последний месяц были проданы такие же
чемоданчики. Если отыщете покупателя,  то  пусть  он  предъявит  вам  свой
чемоданчик и скажет, где он был и что делал  в  половине  одиннадцатого  в
прошлую пятницу.
     - Будет сделано, шеф.
     - Звоните мне, как только что-нибудь выясните.
     После ухода Кастнера Гаррисон сказал:
     -  Чемоданчик   был   куплен   специально   для   этого   ограбления.
Следовательно, приобретен он скорее всего недавно и,  вероятно,  у  нас  в
городе. Если в городских магазинах ничего выяснить  не  удастся,  займемся
соседними городами.
     - Вы займитесь этим, - согласился Райдер, - а  я  тем  временем  тоже
кое-что предприму.
     - А что именно?
     - Мы ведь живем в век  науки  и  передовой  техники.  Мы  располагаем
широко  развитыми  и  отлично  действующими  средствами  связи,  а   также
действенными системами сбора и хранения информации. Так воспользуемся тем,
что у нас есть.
     - Что вы задумали? - заинтересовался Гаррисон.
     - Такой ловкий и легкий грабеж просто напрашивается на повторение. Не
исключено, что преступник уже не раз пользовался своим способом и  уж,  во
всяком случае, этим банком он не ограничится.
     - Ну, и...
     - У нас есть описание его внешности, хотя вряд ли это нам много даст.
Но, - Райдер подался вперед, - мы знаем его методы, и  исходя  из  них  мы
можем...
     - Да, верно.
     - А потому сведем описание его личности к особенностям, замаскировать
которые трудно, - к таким, как рост, вес, тип фигуры, цвет глаз. Остальное
можно отбросить. И сжато его метод, указывая  только  факты.  Все  это  мы
можем уложить слов в пятьсот.
     - А потом?
     - В нашей стране имеется шесть тысяч двести  восемь  банков,  из  них
шесть тысяч с лишним  входят  в  Банковскую  ассоциацию.  Наш  департамент
снабдит  Ассоциацию  циркулярным   письмом   в   количестве   экземпляров,
достаточном, чтобы разослать его всем ее членам. Они будут предупреждены о
возможности грабежа, а если он все-таки повторится или что-то подобное уже
имело место, мы сразу узнаем об этом во всех подробностях.
     - Хорошая мысль! - одобрил Гаррисон.  -  Возможно,  где-то  начальник
полиции ломает голову над двумя-тремя данными, которых не хватает  нам,  а
мы в свою очередь могли  бы  сообщить  ему  кое-что  интересное.  И  обмен
сведениями даст и нам и ему все, что нужно для поимки преступника.
     - Не исключено, что нам удастся значительно  упростить  процедуру,  -
сказал Райдер. - При условии, что мы имеем дело с  рецидивистом.  Если  же
нет, тогда ничего не выйдет. Но если он был прежде арестован за что-нибудь
подобное, мы найдем его карточку в один момент. - Мечтательно посмотрев  в
потолок, он добавил: - Вашингтонская картотека - это кое-что!
     - Конечно, я про нее знаю, - сказал Гаррисон, - но видеть не видел.
     - Одному моему приятелю, почтовому инспектору, она недавно  сослужила
неплохую службу. Он разыскивал типа, который продавал по  почте  фальшивые
нефтяные акции. Он обморочил уже пятьдесят  простаков  с  помощью  отлично
сработанных документов - заключения геологической разведки, лицензии и так
далее. Никто из пострадавших его никогда не видел и потому не мог описать.
     - Маловато для следствия!
     - Конечно, но и этого хватило. Попытки  почтовых  властей  расставить
ему ловушку потерпели неудачу. Он был большой ловкач, а это  уже  само  по
себе улика. Несомненно, такой искушенный мошенник не мог  не  значиться  в
картотеке.
     - И что было дальше?
     - Его данные закодировали и  вложили  в  скоростной  экстрактор.  Ну,
словно дали ищейке понюхать платок. Вы и высморкаться бы  не  успели,  как
электронные пальцы уже ощупали сотни тысяч  перфорированных  карточек.  Не
тронув профессиональных убийц, грабителей и взломщиков  разных  категорий,
они выбрали примерно четыре тысячи мошенников. Из них  они  отсортировали,
скажем, шестьсот аферистов, специализирующихся на всучении  несуществующих
ценных  бумаг.  А   из   этих   отобрали   сотню   оперирующих   нефтяными
псевдоакциями, после чего выделили тех двенадцать,  кто  ограничивал  свою
деятельность почтовыми отправлениями.
     - Да, это заметно сузило район поиска, - согласился Гаррисон.




 
 
Страница сгенерировалась за 0.0935 сек.