Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Драма

Ог Мандино. - Величайший в мире торговец

Скачать Ог Мандино. - Величайший в мире торговец

Глава ВТОРАЯ

     Вскоре из  Дамаска отправился тщательно охраняемый караван  с грамотами
на владение имуществом и с золотом для  управляющих всеми торговыми  лавками
Хафида.  Все десять управляющих, от Обеда  из  Джеппы  до  Рэйеля из  Петры,
приняли известие об  удалении Хафида от  дел и  подарки от него в изумленном
молчании.  Сделав  последнюю  остановку  у  лавки  в  Анти-патрисе,  караван
завершил свою миссию.
     Самая  могущественная  торговая  империя  своего   времени   прекратила
существование.
     Опечаленный  Эрасмус велел  передать хозяину, что склад  опустел  и над
лавками нет больше  величавых флагов Хафида. Посыльный вернулся к Эрасмусу с
распоряжением немедленно встретиться с хозяином у персидского фонтана.
     Вглядываясь в лицо своего друга, Хафид спросил:
     - Готово?
     - Готово.
     - Не огорчайся, добрый друг, и следуй за мной.
     Хафид вел  Эрасмуса к мраморной лестнице в задней части дома, и стук их
сандалий эхом  разлетался по огромному залу. Когда они приблизились  к вазе,
отдельно стоящей  на  высоком  постаменте  из  апельсинового  дерева,  Хафид
замедлил шаг и с  улыбкой  наблюдал, как солнечный свет изменяет цвет стекла
от белого до фиолетового.
     Пока  они  поднимались  по  ступеням, ведущим  в комнату  под  куполом,
Эрасмус  заметил,  что  вооруженного  стражника,   который  всегда  стоял  у
лестницы,  уже не было. Добравшись  до  лестничной площадки,  они  ненадолго
остановились, чтобы перевести дыхание, а  когда  дошли  до  второй площадки,
Хафид  достал из-за пояса  маленький  ключ  и отпер тяжелую  дубовую  дверь,
налегая на нее, пока она со скрипом не отворилась. Хозяин кивнул стоявшему в
нерешительности  Эрасмусу,  и  тот робко ступил в  комнату,  куда никому  не
позволялось входить более трех десятков лет.
     Серый  и тусклый свет просачивался сверху  через  проемы в  башенках, и
Эрасмус не  отпускал руки  Хафида, пока  глаза его  не привыкли к  полутьме.
Слабо улыбаясь,  Хафид наблюдал, как Эрасмус  медленно  осматривает комнату,
которая была бы  совершенно пустой, если бы  не маленький  сундук из  кедра,
который стоял в углу, освещенный солнцем.
     - Ты не разочарован, Эрасмус?
     - Не знаю, что сказать, господин.
     - Как  ты находишь  обстановку? Эта комната, несомненно, -  загадка для
многих. Тебя не удивляла, не беспокоила таинственность, с которой эту вещь я
столь ревностно оберегал все это время?
     Эрасмус кивнул.
     - Это так.  Все  эти годы было много сплетен и слухов о том, что прячет
наш хозяин в башне.
     - Да, друг  мой, и большинство  из них  я слышал.  Говорили, что  здесь
находятся бочки  с  алмазами,  золотые слитки или дикие  животные  и  редкие
птицы. Однажды перс, торгующий коврами, сказал, что, вероятно, я здесь держу
небольшой гарем. Лиша рассмеялась, представив меня в кругу наложниц. Но, как
ты можешь видеть, здесь нет ничего, кроме маленького ящика. Подойдем же.
     Мужчины склонились над сундуком,  и  Хафид  начал осторожно  распускать
кожаные  ремни, стягивавшие ларец. Он глубоко  вдохнул  аромат  древесины и,
наконец, осторожно поднял крышку. Эрасмус подался впереди через плечо Хафида
взглянул  на  содержимое,  потом на  хозяина и в  недоумении опять посмотрел
вниз. Там не было ничего, кроме свитков... кожаных свитков.
     Хафид бережно  извлек  один  из них,  прижал  к  груди и закрыл  глаза.
Безмятежное выражение появилось на его лице и морщины разгладились. Затем он
поднялся и указал на ларец.
     - Даже  если бы эта комната была доверху  наполнена алмазами, стоимость
их не  превзошла  бы  того,  что ты видишь  своими  глазами в  этом  простом
деревянном ящике. Весь  успех,  счастье, любовь, умиротворение  и богатство,
доставшееся мне, прямо связаны с  содержимым этих нескольких свитков. Навеки
я в неоплатном долгу перед мудрецом, доверившим мне заботу о них.
     Испуганный интонацией Хафида, Эрасмус отступил назад и спросил:
     -  И  это тайна,  о которой ты  говорил?  Эти свитки как-то  связаны  с
обетом, который ты еще должен исполнить?
     - На оба вопроса отвечу "да"
     Эрасмус вытер со лба испарину и взглянул на Хафида с недоверием.
     - Что же записано на листах, которые ты ценишь выше алмазов?
     - Это свитки, все,  кроме одного, заключают в себе некое правило, закон
или фундаментальную истину, изложенные в особой форме, помогающей  понять их
значение.  Чтобы  овладеть искусством торговли, нужно  постичь  и  научиться
использовать  секрет  каждого свитка. Кто постигнет эти законы,  тот властен
собрать любое состояние, какое только пожелает.
     Эрасмус посмотрел на старые свитки со страхом.
     - Даже такое богатство, как твое?
     - Если захочет, то и больше.
     -  Ты утверждаешь,  что все  свитки,  кроме  одного,  содержат  правила
торговли. А что в последнем свитке?
     - Последний  свиток, как ты его  назвал,  должен быть  прочитан первым,
поскольку все они пронумерованы для чтения  в особом  порядке. И этот первый
свиток содержит тайну, которая на протяжении всей истории была доверена лишь
горстке мудрецов.
     В первом свитке указан воистину самый  прямой путь  к постижению  того,
что записано в остальных.
     - Выходит, эта задача по силам не каждому?
     -  На самом деле, это простая задача,  требующая от человека готовности
вовремя  расплачиваться  и  оставаться внимательным  до тех пор, пока каждый
закон  не  станет  частью  его  личности,  пока  каждое  правило  не  станет
привычкой.
     Эрасмус склонился  к ларцу и извлек один  - из свитков. Осторожно держа
его в руке, он указал им в сторону Хафида.
     - Прости, господин,  но почему  же ты  не поделился этими  правилами  с
другими, особенно с теми, кто долго  работал  у  тебя?  Ты всегда  был столь
великодушен, почему  же все, кто  торговал для тебя, не получили возможность
прочесть слово  мудрости  и стать богатыми? Благодаря такому ценному  знанию
все могли бы стать более совершенными продавцами.  Почему ты все годы держал
эти правила при себе?
     - У меня не было выбора. Когда много лет назад эти свитки были даны мне
на  хранение, я  поклялся,  что  поделюсь  их  содержанием  только  с  одним
человеком.  Тогда я не понял смысла столь странного требования, но мне  было
велено применять эти правила только до тех пор, пока не появится тот, кто бы
нуждался в  помощи  и  руководстве  этих свитков  больше, чем  я, когда  был
юношей.  Также  мне  было  сказано, что по  некоему знаку я  узнаю человека,
которому должен передать их, даже если он и не знает, что именно ищет.
     Я терпеливо ждал и по  дозволению использовал - эти правила.  Благодаря
знаниям,  я стал тем,  кого  многие называют  величайшим  в  мире торговцем,
подобно человеку, от которого я унаследовал эти свитки, величайшему торговцу
своего времени.  Теперь,  Эрасмус,  ты  поймешь,  наконец,  почему некоторые
действия,  совершенные  мной  в  эти  годы  и  казавшиеся  тебе странными  и
бесполезными,   приносили  успех.   В  своих  делах  и  решениях   я  всегда
руководствовался этими свитками, поэтому не моей мудростью мы заработали так
много золотых талантов. Я был только исполнителем.
     - Ты  до  сих пор веришь, что  тот,  кто должен  получить  от тебя  эти
свитки, еще появится, ведь прошло столько времени?
     -Да.
     Хафид бережно уложил свитки и закрыл сундук. Не  поднимаясь с колен, он
тихо спросил:
     - Ты останешься со мною до того дня, Эрасмус?
     Казначей пересек  полосу  света  и подал  руку Хафиду,  потом кивнул  и
словно  по  безмолвному  указанию  своего  хозяина вышел  из  комнаты. Хафид
затянул ремни, поднялся и вошел в маленькую башенку, затем ступил на балкон,
окружавший большой купол.
     В   лицо  его   дул  восточный  ветер,   наполненный  запахами  озер  и
раскинувшейся за ними пустыни. Старик  улыбался,  глядя на кровли Дамаска, и
мысли его перенеслись в прошлое.





 
 
Страница сгенерировалась за 0.0419 сек.