Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Драма

Ог Мандино. - Величайший в мире торговец

Скачать Ог Мандино. - Величайший в мире торговец

  Глава ЧЕТВЕРТАЯ

     Хафид отложил  ломоть хлеба, который он начал было есть, и  задумался о
превратностях своей судьбы..  Завтра будет четыре дня, как он в Вифлееме,  а
единственный красный плащ, который  он так самонадеянно взял в караване, все
еще находится в тюке на ослике, который был теперь привязан к камню в пещере
за постоялым двором.
     Не обращая внимания  на шум переполненной трапезной, он хмуро глядел на
свой  недоеденный  ужин.  Сомнения,  охватывающие  каждого  торговца во  все
времена, терзали его:
     "Почему  люди не слушают меня? Как можно завладеть их вниманием? Почему
они закрывают двери прежде, чем я успеваю  произнести  пару слов? Почему они
теряют интерес к тому, что я начинаю говорить, и уходят прочь? Неужели все в
этом городе  так бедны? Что я  могу  ответить,  когда они  говорят,  что  им
нравится плащ,  но они не  могут  себе  позволить купить  его? Почему многие
хотят, чтобы я пришел в другой день? Как же  продают другие, если я не могу?
Что  за страх овладевает мной, когда я  подхожу к закрытой двери, и как  мне
победить его? Может, моя цена не совпадает с ценами других торговцев?"
     Он  с  досадой  тряхнул  головой.  Возможно,  эта  жизнь не  для  него.
Возможно, ему  следовало  оставаться погонщиком и изо  дня в день продолжать
получать медяки за тяжелую работу. Какой же из него выйдет продавец, если он
вернется  в  караван  без дохода? Как  Патрос  назвал его? Юным воином?  Ему
захотелось снова оказаться рядом со своими верблюдами.
     Потом  его мысли  перенеслись к  Лише  и  ее  строгому отцу Калнеху,  и
сомнения сразу же оставили его. Сегодня он снова заночует  на холмах,  чтобы
не тратить денег, а завтра опять будет  продавать плащ. Кроме того, он будет
говорить  с таким красноречием, что за плащ дадут  хорошую цену.  Он встанет
рано,  как только  рассветет, и выберет хорошее место.  Он  не  пропустит ни
одного  прохожего и очень  скоро  вернется  к Масличной горе  с  серебром  в
кошельке.
     Он стал доедать хлеб и подумал о своем хозяине. Патрос  будет гордиться
им, потому что  он не отчаялся и не сдался. Правда, четыре дня - это слишком
большой срок  для продажи  всего одного плаща, но если удастся завершить это
дело в четыре  дня, то можно научиться у  Патроса,  как  это сделать в  три,
затем  и в два дня. Со временем он станет так искусен, что  будет  продавать
кучу плащей каждый час! Тогда он действительно станет знаменитым.
     Он  покинул  шумный  постоялый  двор  и направился к  пещере,  за своим
осликом.  Было  холодно,  трава   покрылась  изморозью  и   листья   жалобно
похрустывали под его башмаками. Хафид решил, что не повдет сегодня на холмы,
а заночует со своим ослом в пещере.
     Хафид надеялся,  что завтрашний  день  будет  лучше, хотя  и сам теперь
понял,  почему  другие всегда  обходили  эту  неблагополучную  деревню.  Они
говорили, что  здесь  нельзя ничего заработать,  и  он  вспоминал эти  слова
всякий  раз, когда  кто-нибудь  отворачивался  от его  товара. Как же Патрос
некогда распродал  здесь сотни халатов? Возможно, времена тогда были другие,
и, к тому же, Патрос великий торговец.
     Мерцавший в пещере свет насторожил его, если внутри вор - надо ускорить
шаг. И он бросился в  проем известняковой пещеры, готовый одолеть разбойника
и вернуть свои вещи. Но он успокоился, как только оказался на пороге.
     Маленькая свечка, воткнутая в расщелину на стене пещеры, слабо освещала
бородатого мужчину и  молодую женщину, прижавшихся друг к другу.  В вогнутом
камне, из каких обычно кормят скот, стоявшем у их ног, спал  младенец. Хафид
плохо разбирался в  таких вещах, но, судя по красноватой  коже  ребенка, это
был новорожденный. Чтобы  защитить  ребенка  от  холода,  мужчина и  женщина
накрыли его своими накидками, так что видна была только головка.
     Мужчина кивнул  Хафиду,  а женщина  пододвинулась ближе к  ребенку. Оба
молчали. Женщина дрожала, и Хафид увидел, что тонкая одежда не спасает ее от
пещерной  сырости. Хафид  снова  перевел взгляд  на младенца  и с  умилением
смотрел, как ребенок  открывает рот, при  этом будто бы улыбаясь, и странно,
тут он почему-то подумал о Лише.  Женщина  снова вздрогнула,  и это движение
вернуло Хафида к реальности.
     После  болезненных приступов  нерешительности  Хафид снова почувствовал
себя торговцем.  Он подошел  к своему  ослу, развязал  мешки,  достав  плащ,
раскатал  его и разгладил руками.  Красный цвет  заиграл  при свете свечи, и
Хафид  увидел на подкладке знак Патроса  и знак  Толы -  круг  в  квадрате и
звезду. Сколько раз в эти три дня он держал в руках этот плащ? Ему казалось,
что он  уже знает каждое переплетенье, каждый волосок.  Это и  в самом  деле
отличный плащ. Если беречь его, он прослужит всю жизнь.
     Хафид  закрыл  глаза  и  вздохнул,  потом  быстро  подошел  к  молодому
семейству, опустился  на  колени  перед ребенком,  осторожно  вынул из яслей
поношенные накидки и передал их отцу и матери. Оба  были так ошеломлены этим
поступком,  что не проронили ни слова. Затем Хафид  распахнул  свой  дорогой
красный плащ и бережно укрыл им спящего младенца.
     Выйдя из пещеры,  Хафид еще долго вспоминал  выражение благодарности на
лице молодой женщины.  Прямо над ним висела  самая яркая звезда,  которую он
когда-либо  видел. Он смотрел на нее, пока глаза его не наполнились слезами,
а потом направился со своим осликом по дороге, ведущей к Иерусалиму, к горе,
где стоял караван.





 
 
Страница сгенерировалась за 0.0876 сек.