Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Детективы

Дуглас ЭНЕФЕР - ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ЗАПАДНЯ

Скачать Дуглас ЭНЕФЕР - ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ЗАПАДНЯ

                                    11

     Норт-Бервин  авеню  находилась  где-то  у  "черта  на  куличках",  на
окраине. Маленькая улочка, где были  комнаты  свиданий,  кабинеты  дешевых
дантистов и маленькие магазинчики по распродаже подержанных вещей, которые
прельщали покупателей яркими в прошлом красками и ярлычками "Не линяет".
     Почти  в  конце  улицы  был  самый  заправский  отель  под  роскошным
названием, с ходу определяющем суть заведения - "Проходной Двор".
     Молодой лохматый парень в грязном черном свитере и с  копной  грязных
черных волос сидел у входа, распуская  веером  колоду  грязных  засаленных
карт. Его толстые губы слюнявили окурок, который прыгал вверх и вниз.  При
моем появлении он даже не поднял голову. Мне пришлось бросить  ему  доллар
для восстановления речевой деятельности.
     - Где комната Лона Бервинда?
     Он, не замечая моего присутствия,  сплюнул  в  сторону.  Выглядел  он
совершенно усталым.  Я  бросил  ему  доллар,  чтобы  восстановить  речевую
деятельность.
     - Он тут живет, это верно, но последние два дня, пока я тут сижу,  он
мимо не пробегал.
     - Ты тут все время?
     - Нет, я отлучался, сэр. Мальчику ведь нужно изредка пойти пописать.
     - Да, это принято и в лучших домах. Но мне нужно его повидать.
     - Почему бы и нет, папаша?
     - Не помню номер комнаты, а он забыл сказать.
     - Он забыл?
     Я бросил ему, оторвав  от  сердца,  еще  один  доллар  и  он  наконец
разрядился.
     - Комната номер двадцать семь.
     Комната была рядом с мужским туалетом. Кругом пахло мочой.  Вспомнив,
что у меня нет ключа, я хотел было вернуться, но, оглядевшись, понял,  что
в этом заведении обходятся без замков, и ударил в дверь ногой.
     Тут я неожиданно услышал шум  шагов  и  легкий  крик.  Держа  в  руке
пистолет, я ворвался в комнату.
     Она отпрянула и повернулась ко мне лицом.
     - О.. хэлло!
     Я смотрел в глаза миссис Лорелеи Дрейк. Даже с ужасом, застывшем в ее
больших глазах, она была прекрасна. Черт с ней, с ее прелестью. Не  стоило
распускаться вторично, чтобы еще  раз,  как  это  уже  было,  я  снова  не
погорел.
     - Спорю, что вы не ожидали увидеть здесь  Шейда?  Ну,  нашли  вы  то,
зачем сюда приехали?
     Она стояла, прислонившись к бюро. У бедра у  нее  явно  обрисовывался
пистолет. Я шагнул, задрал платье и выхватил его прежде,  чем  она  успела
пикнуть.
     - Ты.. - она задыхалась от злости.
     -  Та-та-та-та,  моя  девочка!  Эти  слова  очень  выразительны.  Они
подходят только для толстых романов, а не для такого ротика, как ваш.
     - Что вам нужно и зачем вы взяли у меня пистолет?
     - Всегда люблю выяснять ситуацию в самом начале. Это облегчает жизнь.
     Она подошла ближе. У нее были, черт побери, очень миленькие  ножки  и
грудь.. грудь.. Сжатые кулачки, в глазах ярость и гнев.
     - Итак, нашли?
     - Что я сделала?
     - Нашли, миссис Дрейк, чтобы это не было?
     Она пристально взглянула на меня и пошла  к  двери.  Приблизившись  к
ней, я направил ей в грудь оружие. Она рассмеялась.
     - Я ухожу, мистер Шейд, и вы не сможете  меня  задержать,  разве  что
пристрелите, а этого, насколько я понимаю, вы не собираетесь делать.
     Я сунул свой пистолет в карман, разрядил ее оружие и кинул ей.
     - Ваш пистолет, мадам.
     - Это что, ваша очередная шутка?
     - Нет, не думаю, и это тоже не шутка.
     Схватив ее за правую руку привычным движением полицейского и вывернув
ее за спину, я подтолкнул даму в перед и бросил на кровать. Она шлепнулась
на спину, взметнулась шелковая юбка и комбинация. Упав на  нее,  я  прижал
обе ее руки к кровати.
     - Ваш красивый любовник очень грубо со мной поступил. А теперь, когда
парень, хозяин этой комнаты, висит мертвый в номере вашего мужа, я  нахожу
в комнате вас, миссис Дрейк. Это становится  интересно.  И  потом  у  меня
больше нет времени разыгрывать из себя джентльмена. Вы вернете мне то, что
вам удалось тут отыскать или я возьму это сам!
     Она откинулась еще больше, вытянула ноги  и  с  вызовом  смотрела  на
меня.
     - У вас есть десять секунд, - коротко  сказал  я.  -  После  этого  я
возьму это у вас, даже если мне придется залезть в ваши трусики.
     Лорелея мечтательно улыбнулась.
     - Это чудесно! Иногда я даже подумывала, как это интересно и  ново  -
быть изнасилованной!
     - Вы не можете отказаться от мысли использовать свой пол?
     - Почему бы и нет? - прошептала она. - Это всегда срабатывает.
     - Но не на этот раз, крошка.
     - На вашем месте я не стала бы так уверенно отрицать  это.  Вы  бы  с
удовольствием переспали со мной... что, угадала?
     - Вы просто ведьма!
     Она опять рассмеялась.
     - Читаю это в ваших глазах. У мужчин  всегда  все  можно  прочесть  в
глазах.
     - Черт вас возьми!
     - А теперь вас выдает голос. Что же вы остановились - разденьте меня!
     Сказав это, она на  секунду  напряглась...  я  увидел  ее  трепещущие
груди.
     - Я пересплю с тобой, - прошептала она, полузакрыв глаза.
     Я уже выпустил ее руку, потом вдруг отпустил вторую и вскочил. Я весь
дрожал, я хотел ее страстно, бешено, но я  не  взял  ее.  Даже  теперь  не
понимаю, каким образом я сумел удержаться. Может быть,  где-то  в  глубине
подсознания билась тревога.
     - Не  выйдет,  -  сказал  я  голосом,  который  удивил  меня  самого,
настолько он дрожал и был жалок.
     Она смотрела на меня, а в глазах ее прыгали чертики. Потом она  молча
достала из штанишек конверт.
     - Это все, что мне удалось найти.
     Это был конверт с адресом: Л. Бервинд, комната N 27, Рено, Невада. На
нем была марка и штемпель Нью-Йорка. Внутри записка карандашом и каракули:
"две мили на север, северо-восток и северо-запад. V.C.. Развилка  направо,
два раза "Старое Ранчо".
     Я смотрел на миссис Дрейк. Она стояла перед кроватью  и  пристегивала
чулки. Ноги, длинные белые ноги...
     - Вы знаете, что это такое?
     Она ничего не ответила.
     - Это не то, зачем вы однажды сюда прилетали. Вам нужно  было  что-то
совсем другое. Что?
     Она закусила губы, потом, словно решившись, ответила:
     - Я думала, что здесь Барлет. Я, кажется, видела, как его преследовал
Бервинд. Я не знала, кто такой Бервинд, но я это выяснила и пришла сюда...
     Она пожала плечами.
     - Вы не любите говорить, миссис Дрейк. Я полагаю, вы водите машину?
     - Конечно. Но какого черта вы меня об этом спрашиваете?
     - Мы с вами прокатимся.
     - Куда?
     - В Вирджиния Сити. Две мили на северо-восток.
     У нее открылся рот.
     - Так что вы там забыли, дорогой?
     - Не знаю, миссис Дрейк.
     - Тогда куда мы едем?
     - Я думаю, вы знаете. Но мы поищем... Вы поведете машину.
     - С пистолетом у виска?
     - Я посмотрю, чтобы вы не шалили. И потом, стрелять в даму...
     - Я не дама, Шейд.
     - Это я уже заметил, - просто ответил я.

 





 
 
Страница сгенерировалась за 0.0984 сек.