Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru



Драма

Карл Гольдони. - Кьоджинские перепалки


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Падрон Тони (Антонио) - хозяин рыбачьей тартаны. Мадонна Паскуа - жена падрона Тони. Лучетта - девушка, сестра падрона Тони. Тита-Нане (Джамбаттиста) - молодой рыбак. Беппе (Джузеппе) - молодой рыбак, брат падрона Тони. Падрон Фортунато - рыбак. Мадонна Либера - жена патрона Фортунато. Орсетта (Орселина) девушки, сестры мадонны Либеры. Кекка (Франческа) Падрон Виченцо - рыбак. Тоффоло (Кристофоро) - лодочник. Исидоро - коадъютор, заместитель уголовного судьи. Командор - пристав при уголовном суде. Каноккья - молодой парень, торгующий печеной тыквой. Слуга коадъютора ...
 
Фэнтези

Джек Вэнс - Дар болтунов


На Мелководье наступил полдень. Ветер стих, гладь моря поблескивала, словно шелк. На юге, под сгустившимися тучами виднелся пучок дождевых струй; вокруг темнело пурпурное небо. На поверхности воды расстилались островки морских водорослей. Водоросли обволакивали дно плоского железного судна под названием "Биоминералы"; судно было прямоугольной формы -- две сотни футов в длину и сотню в ширину. С топа мачты послышался гудок, возвещающий о конце смены. Сэм Флечер, помощник управляющего, вышел из кают-кампаний, пересек палубу и, приоткрыв дверь рабочего кабинета, заглянул внутрь. Кресло, в котором обычно сидел Карл Рейт, заполняя графы отчета, пустовало. Обернувшись, Флечер окинул взглядом палубу ...
 
Драма

Никита Булошник - Очищение


То были дни, когда я познал, что значит: страдать; что значит: стыдиться; что значит: отчаяться. Пьер Абеляр Это - рассказ о последних днях моего детства. Это - правдивая история. Не потому, что все было именно так, как я расскажу, а потому, что могло быть именно так. Я написал то, что помню, а помню я далеко не все. Память - штука ненадежная. Что-то помнишь, как кадры хроники: четко, однозначно, в мельчайших деталях - что-то размыто - или не помнишь вовсе. Но это и не важно. Я помню свои мысли и чувства, которые важнее любых фактов, ради которых я снова и снова возвращаюсь к этому лету. Потому что лето изменило меня навсегда, и я не уверен, что эти перемены...
 
Драма

Михаил Булгаков. - Последние дни (Пушкин)


Пьеса в четырех действиях И, сохраненная судьбой, Быть может, в Лете не потонет Строфа, слагаемая мной... "Евгений Онегин" Действуют: Пушкина. Гончарова. Воронцова. Салтыкова. Смотрительша. Горничная девушка. Битков. Никита. Дантес. Шишкин. Бенедиктов. Кукольник. Долгоруков. Богомазов. Салтыков. Николай I. Жуковский. Геккерен. Дубельт. Бенкендорф. Ракеев. Пономарев. ...
 
Драма

Андрей Шахов. - Как привыкнуть к Рождеству?


Как это чаще всего и бывало, Юрий Антонович и Илга Дайнисовна пришли первыми. Правда, на сей раз без сына - Артур обещал подойти попозже. Зинаида Антоновна усадила гостей перед телевизором и занялась последними приготовлениями на кухне. Минут десять Юрий Антонович с интересом смотрел русский выпуск "Актуальной камеры", потом протяжно, краснея от натуги, самозабвенно зевнул, под конец зевка сдавленно храпанул и, сомнамбулически покачиваясь, произнес: - Я понимаю, когда мы тряслись за Артура, пока он был в армии... Слава Богу, всего полгода. Но теперь... - он раздосадовано махнул рукой, пригладил остатки волос на макушке и вновь уставился на телеэкран. Илга Дайнисовна бросила на мужа у...
 
Научно-фантастическая литература

Геннадий ПРАШКЕВИЧ - РАЗВОРОВАННОЕ ЧУДО


Совесть - сознание и чувство моральной ответственности человека за свои действия перед обществом, народом, а также перед отдельными людьми, моральная самооценка личностью своих поступков и мыслей с точки зрения определенных для того или иного народа, класса норм нравственности, ставших внутренним убеждением человека. Совесть является общественной, конкретно-исторической категорией, возникшей в результате взаимоотношений между людьми в процессе их исторического развития. БСЭ 1. БЕЛЫЕ ВЕЛИКАНЫ Таких, как я, можно встретить в любом недорогом баре Солсбер...
 
Научно-фантастическая литература

Геннадий ПРАШКЕВИЧ - ПЯТЬ КОСТРОВ РОМБОМ


1. В ТИХОМ НИДАНГО Полностью его имя писалось так: Гаспар Мендоза дель Уно Пол иль де Соль Досет. Но кроме испанской в жилах майора текла еще и кровь северян. Вот почему на деловых бумагах он всегда ставил более строгую подпись - П.Досет или Пол Досет, майор. Именно сдержанность привлекала к нему полковника Клайва, и в тяжелые мартовские дни, когда решалась судьба Тании, Клайв без колебаний поставил Досета во главе штурмовой группы, обязанной устранить Народного президента. Но меняются времена, меняется и политика. То, что вызывало восхищение в марте, в июне начало раздражать. Тания, лишенная какой бы то ни было внешней поддержки, Тания, намертво замкнувшая все...
 
Научно-фантастическая литература

Станислав Лем. - Маска


Вначале была тьма, и холодное пламя, и протяжный гул; и многочленистые, обвитые длинными шнурами искр, дочерна опаленные крючья передавали меня все дальше, и металлические извивающиеся змеи тыкались в меня плоскими рыльцами, и каждое такое прикосновение пробуждало молниеносную, резкую и почти сладостную дрожь. Безмерно глубокий, неподвижный взгляд, который смотрел на меня сквозь круглые стекла, постепенно удалялся, а может быть, это я передвигалось дальше и входило в круг следующего взгляда, вызывавшего такое же оцепенение, почтение и страх. Неизвестно, сколько продолжалось это мое путешествие, но по мере того, как я продвигалось, лежа навзничь, я увеличивалось и распознавало себя, ища свои пределы, хотя ...
 
Научно-фантастическая литература

Станслав Лем - Друг


Я хорошо помню обстоятельства, при которых познакомился с Харденом. Это случилось через две недели после того, как я стал помощником инструктора в нашем клубе. Я очень дорожил этим назначением, потому что был самым молодым членом клуба, а Эггер, инструктор, сразу же, в первый день моего дежурства в клубе, заявил, что я вполне интеллигентен и настолько разбираюсь во всей лавочке (так он выразился), что могу дежурить самостоятельно. И действительно он тут же ушел. Я должен был дежурить через день до шести, консультировать членов клуба по техническим вопросам и выдавать им карточки QDR по предъявлении билетов с уплаченными взносами. Как я уже сказал, я был очень доволен своим постом, однако вскоре сообразил, что для выполнения моих...
 
Военные книги

Виталий Кривенко. - Как поживаешь, шурави?


Пригласили Афганца выступить в школе перед учениками. Он приходит, и рассказывает: -- Идем раз ночью по ущелью и вдруг засада, Х..як направо -- духи, х..як налево -- духи. Учительница в ужасе: -- Это же дети! Афганец: -- Да какие на х..й дети... Духи! Союз, как много значило это слово для нас, Афганцев. Мне поначалу не верилось, что я вернулся сюда. В Афгане гражданка казалась каким-то неправдушным сном, и я порой думал, а может и нет вовсе той жизни; где дом, родные, друзья и девчонки, может всегда вот так было: Афган, война и смерть, ...
 
Фэнтези

Екатерина Кокурина. - Глазами женщины


Екатерина Кокурина. Глазами женщины Сон Тени пришли ко мне. Тени женщин, давно умерших, или никогда не живших. Кого только не было среди них! Блудницы и монахини, крестьянки и знатные дамы, красавицы и дурнушки... Все они были я и не я. Они тесным кольцом окружили меня, и каждая громко умоляла выслушать ее историю. Еще немного, и они растерзали бы друг друга, а может, и меня заодно. "Стойте! -- закричала я. -- Успокойтесь! Я выслушаю вас всех. Начнет... ну, вот, хотя бы ты..." Судьба О Финн Мак Кумал, зачем ты упрекаешь меня в измене? Зачем бередишь мои раны? Да, я виновн...
 
Спортивная литература

Александр Ключарев. - Летняя сказка в зимнюю пору


Знаешь, каждую ночь я вижу во сне море... В.Цой C каждым днем солнце все выше поднималось над горизонтом, на смену снежной зиме приходила весна, за ним лето. Вопрос о том куда нам отправиться в этот август был обречен на единственный и самый правильный ответ - конечно же в Крым! Имея за плечами богатейший опыт подобного рода путешествий подготовка к "второму пришествию" на крымские земли была нами тщательно спланирована и стала приводиться в жизнь. Компания в этом году набиралась еще более многочисленная. С нами отважилась поехать Татьяна, девушка Симы; Старый, рассказав о наших приключениях, увлек с собой нашу бывшую одноклассницу Надьку и ее подругу Лиду. От столь зам...
 
Триллеры

Стивен КИНГ - ЛЮДИ ДЕСЯТОГО ЧАСА


Примечание: {такое выделение слов} - курсив. 1 Пирсон попытался закричать, но от ужаса лишился голоса, и у него вырвалось только сдавленное всхлипывание, как у человека, стонущего во сне. Он глубоко вздохнул, чтобы попробовать снова, но не успел открыть рот, как чьи-то пальцы крепко сжали его руку выше локтя. - Вы неправы, - произнес чей-то голос. Он был чуть громче шепота и доносился Пирсону прямо в ухо. - Опасно не правы. Поверьте мне. Пирсон оглянулся. То, что вызвало у него желание - нет, потребность - закричать, уже скрылось за дверью банка, совершенно беспрепятственно, и Пирсон понял, что может осмотреться. Его держал за руку красивый молодой негр в кремов...
 
Драма

Юрий Домбровский. - Записки мелкого хулигана


В Секретариат Союза писателей от члена Союза Ю. О. Домбровского (членский билет 0275) Москва, К-92, Б. Сухаревский, д. 15, кв. 30. Б-3-40-47 Докладная записка Начну с самого конца: 10 мая меня вновь повесткой вызвали в тот самый нарсуд на улице Чехова, где за месяц до этого я получил десять суток ареста за мелкое хулиганство. Перед тем, как пойти туда, я зашел в Союз и попросил, чтобы мне дали юрисконсульта. Юрисконсульта мне дали, она была со мной, была в суде, была во время разговора с нарсудьей Кочетовой, была, когда я наконец-то первый раз (тогда, перед судом и осуждением, мне этой возможности не дали) знакомился со своим делом. ...
 
Исторические прозведения

Витольд Гомбрович. - Ивонна, принцесса бургундская


В.Гомбрович (1904 - 1969) - классик польского авангарда, оказавший большое влияние на польскую и европейскую литературу и драматургию XX века. Пьеса написана в 1938 году, однако первая ее постановка в Польше состоялась лишь в начале 50-х гг. С тех пор "Ивонна, принцесса Бургундская" уже более полувека не сходит со сцен. Переведенная на шестнадцать языков, пьеса занимает прочное место в репертуарах театров всего мира. Одна из недавних постановок была осуществлена Ингмаром Бергманом в Стокгольмском драматическом театре. Публикация перевода: "Современная драматургия", 1996/1. Действующие лица: ИВОННА КОРОЛЬ ...
 




 
 
Страница сгенерировалась за 0.1118 сек.